Читаем Мастер живого оружия. Книга 1 (СИ) полностью

Но, по дороге я почему-то резко перехотел домой к Шир. Мне вдруг захотелось заиметь свой собственный угол! Душа резко потребовала комфорта. Места, где бы я мог провести время в гордом одиночестве.

— Шир, пойдем, снимем мне жильё? Как это у вас делается?

— Зачем тебе это? Разве тебе со мной плохо? — Эльфа так пронзительно посмотрела в мои глаза, что мозг резко начал задумываться о целесообразности данной затеи.

— Дело не в том, плохо или хорошо. Я просто хочу иметь своё место в этом мире. — И тут же зачем-то начал оправдываться. — Прости, херню какую-то сморозил.

— Нет, я понимаю. Я тоже, когда только тут появилась, очень хотела найти место, где бы чувствовала себя защищённой. Ты же недавно умер. Когда твоя голова улетела в сторону, я на секунду подумала, что потеряла тебя… навсегда…

Очень часто, мы не замечаем заботу и любовь тех людей, которые ближе всего к нам. Именно в этот момент я понял, что Ширли заслуживает гораздо большего. Поэтому я приобнял её за талию и улыбнулся.

— Пойдём домой. Приготовишь мне чё-нить вкусное, а завтра ты проводишь меня на экзамен. — Взял её прелестное личико за щёчки и начал их в шутку теребить, чем вызвал у Шир приступ нежности и милоты.

— Ой, Кир! Ты умеешь быть таким добрым! Обещаю, что найду тебе самую лучшую квартиру в Тросте! И мы вместе будем там жить!

Глупая эльфа уже планов себе напридумывала. Но смогу ли я долго жить на одном месте? Я хочу повидать мир. Но, на этот короткий промежуток времени, пусть будет так, как ты хочешь, ушастая.

Развернул её в другую сторону, и мы вместе пошли к ней домой. Естественно, моя правая рука надёжно сжимала её прелестную жопку, чему она, естественно, никак не сопротивлялась.

* * *

В это же время. Где-то в Тросте. Гостиница Торинг. Третий этаж.

Трое путников, укутанные в чёрные плащи, шагали по коридору, постепенно приближаясь к номеру «сорок шесть». Железные подошвы лидера небольшого отряда звонко цокали по деревянному полу, разносясь эхом по всему этажу. Стараясь не отставать, следом за ним шла женщина, на чьи ноги были одеты высокие кожаные сапожки с плетёной шнуровкой. Небольшие рожки, выпирающие на голове под тканью, выдавали в ней дракона. Замыкающим шёл настоящий мужик, воистину богатырских размеров. Его плечи были настолько широкими, что аж в коридор еле пролезали. И как он с такими габаритами войдёт в номер — было большой загадкой даже для его спутников.

Подойдя к нужной двери, вся троица остановилась, после чего лидер их отряда быстро постучал три раза.

— Войдите. — Раздался голос Сэйбера из-за двери.

Путешественники переглянулись и, решив, что всё в порядке, вошли в помещение. Здоровяк, словно слизень, протиснулся внутрь последним.

— Докладывайте. — Второй по силе игрок в этом мире сидел на кровати и мрачно смотрел на своих новых гостей. У окна стояла Белл и высматривала за окном слежку. В углу комнаты, в гостевом кресле восседал молодой парень, закинув ногу на ногу. Волосы у него были странной окраски, совсем как у зебры в чёрно-белую полоску.

— Что здесь делают игроки Империи? — Глаза лидера отряда под капюшоном резко зажглись красным свечением.

— Можешь расслабиться. Они на нашей стороне. Я всё ещё жду отчёт. — Напомнил Сэйбер, но уже более грубо.

— Мы сделали, как ты и просил. Сожгли полквартала кузниц. Если бы не Андрэ, то мы бы и половину города в руины обратили. Скормили этому придурку пару кукол. Он даже не заметил подмены.

— Молодцы, но этого мало. Вы готовы к завтрашнему дню? Как только начнётся экзамен, вы будете сами по себе. — «Второй» скрестил пальцы в замок. — Кого нужно вывести из игры, вы знаете.

— Авангардских шавок — в расход. Пацана с клинком Рагнарёк — не трогать, но если будет залупаться, то тоже в расход. Остальных — по необходимости. — Прорычал главный среди троицы.

Игрок вне ранга — «Альтро». 66-й уровень. Примерный запас маны — 16-й ранг.

— Говорят, что этот мастер живого оружия очень сильный. Можно я его съем? — В разговор вклинилась девушка-дракон.

Игрок вне ранга — «Дайнслэйф». 89-й уровень. Примерный запас маны — 4-й ранг.

Сэйбер поднялся с кровати и в три быстрых шага оказался возле неё. Аккуратно снял капюшон и ласково посмотрел в глаза драконше. Её кожа имела бледно серый оттенок, а на лице тут и там имелись бурые пятна, покрытые чешуёй. Взгляд абсолютно безумных фиолетовых глаз со зрачком в виде среза луковицы пугал не меньше, чем её дикая ухмылка.

— Ах, Дайн. Моя маленькая Дайн. — «Второй» нежно подхватил её за талию и начал кружить в бальном танце. Девушка-дракон не сопротивлялась и, наоборот, охотно подстраивалась под ритм его шагов. — Ещё совсем недавно я кормил тебя с руки. Помнишь Джека?

— Мастер огнестрельных орудий? Он был вкусный. — Драконша облизнулась, вспоминая вкус того игрока.

Перейти на страницу:

Похожие книги