Читаем Мастера беззакония (СИ) полностью

— Давайте я вам кое-что проясню, — шелковым тоном начинает Скай, опершись пальцами в столешницу. — Еще маленькой девочкой я помню, как мой отец Себастьян Забини, мой дядя Стефан Забини и моя мачеха Корделия Диллинджер-Забини, создавая эту империю ввели определенную политику, которой мы по сей день придерживаемся, друзья мои. За своих людей — мы стоим горой. — Она вновь обводит Билли и Трипла острым взглядом. — А подвергая сомнению слова моего брата, — громогласным тоном продолжает Дженна, жестом руки указав на по прежнему убийственно непроницаемого Блейза — опустив кисти на змееголовые подлокотники белого трона, тот взирает на происходящее с некой царской отстраненностью, — вы подвергаете сомнению указ Черной Вдовы! — выразительно заключает она. И при упоминании знаменитой могущественной ведьмы виновники потупляют взгляды, страшась ее гнева. — Она нарекла вас всецело прислушиваться к Блейзу Забини и находить в нем поддержку, которую мой брат сейчас и стремиться оказать одним из нас! .. Кто знает, завтра вы можете оказаться в засаде в полицейском участке... — На лице Дженны появляется снисходительная ухмылка. — И так к слову, — вставляет она, отстранившись от стола, — надеюсь, вы помните, какая участь настигла тех предателей, чьи жертвы прославили вышеупомянутую ведьму... как Черную Вдову.

Старшая Забини разворачивается обратно к своему трону, напоследок довершая свою впечатляющую речь:

— Потому что «единственное преступление — это обман». И его первый предвестник — эгоизм.

Пристыженное молчание Фрешетт и Монстра разрезает голос Блейза, долго хранившего молчание:

— Спасибо, Дженна, — кивает он садившейся по правую сторону от него сестре. Затем обращает свой взгляд из полуопущенных век на Трипла, и его красивые черты лица приобретают резкость. — Для большей ясности добавлю: этот Белый — мой белый нигга, мужик, — внушительным тоном заявляет Блейз, величаво откинувшись на спинку трона и закинув тяжелый ботинок правой ноги к себе на левое колено. — Он и его девочка — были приняты в наши круги еще моим дядей, насколько вы знаете. Он принял их так же, как принял тебя, Трипл, и тебя, Фрешетт... — Забини склоняет голову, кидая неодобрительный взгляд на Билли, которая была особенно предана Диллинджеру. — Так что не принимая Малфоя и Грейнджер, вы также не принимаете и его волю...

Билли энергично мотает головой, бормоча, что это не так и что ей жаль.

Дженна фыркает.

А Блейз, вполне удовлетворенный ее покорностью, с суровой иронией снова обращается к Трипл Монстру:

— И чтоб ты знал, я не собираюсь идти на полицейский участок с, как ты выразился, «парой автоматов». — Трипл на это выгибает свою проколотую бровь. Но Забини уже переводит с него внимание на Сопрано.— У нас будут пушки побольше... Куда больше, — загадочно протягивает он своим хриплым баритоном.

И Никола понимающе кивает боссу, ранее уже посвященный в замысел Куфии и Кобры.

Партнеры основателей переглядываются между собой, узнавая в наследнике Забини черты его родителей. У них захватывает дух от Блейза Забини. За ним они готовы идти.

В миг Блейз подымается со своего трона, а за ним и Дафна.

— Подгоните машины, — велит он, закинув руку, обтянутую красной кожей, своей избранной на плечи.

Дафна, потянувшись к его руке на своем плече, переплетает со своим избранным пальцы. Змеиная парочка обменивается заговорщицкими взглядами и направляется так в обнимку к выходу.

На ходу криминальный босс многообещающе оставляет своим людям:

— Мы прокатимся...

У них чесотка от одного моего духа,

Я демонический.

Чувствуете меня?

— Travis Scott «STARGAZING»


Саундтрек: Turn Down for What – Lil Jon, DJ Snake

Смеркалось.

На горизонте лондонского полицейского участка показался черный форд монстр-трак. Уличные фонари освещали внушительное монументальное дымчато-белое здание в стиле классицизма.

Мощным пикапом с огромными колесами управляет Блейз Забини, держа руль одной рукой в красной перчатке. В салоне авто рядом с ним находится Дафна Гринграсс.

Словно на гоночном треке, за ведущим монстр-траком вьется вереница из еще шести таких же блестящих черных фордов-гигантов; их большие колеса с вибрацией движутся по дороге. Фары не горят: гангстеры не желают быть замеченными полицией раньше времени. Их и без того было весьма трудно не заметить. Весь путь до участка их криминально-спасательный отряд окидывали впечатлённо-любопытными взглядами проезжие и проходимцы.

Мафия снова в городе.

Кобра сворачивает руль, притормозив у боковых ворот полицейского участка. Пропуская вперед вереницу автомобильных монстров. В мраке сумерек они начинают окольцовывать строение. Из участка раздаются чьи-то голоса, но гангстеры не суетятся. Пока их всего пара и они все равно не смогут дать им достойный отпор, потому что...

Перейти на страницу:

Похожие книги