Читаем Мастера беззакония (СИ) полностью

Величественные дирижабли оказываются нос к носу. Из люка захваченного из них к перилам с грацией пантеры выходит Корделия Диллинджер-Забини. Её длинные экзотичные косы откинуты за спину, на макушке повязан чёрный кожаный тюрбан, роскошное платье из чёрной змеиной кожи сидит на её изящной фигуре как влитое, а шикарная кроваво-красная меховая накидка венчает величие колдуньи.

Госпожа Диллинджер-Забини оглядывает близнецов Блэков жаждущим крови взглядом, мимолётом пробежавшись по встревоженным её появлением Драко и Гермионе.

— Мамочка снова в городе, — надменно приветствует она своим глубоким властным голосом. Мстительность в хищном взгляде женщины просто сражает наповал. — И мамочка пришла убивать... Кто здесь убил моего брата?

Не успевают они толком отойти от эффектного шокирующего появления основательницы мафии, по совместительству первоклассной убийцы и мастера искусной мести, как из тени люка выходят её сообщники. Помимо Дженны Скай, которая сопутствует своей мачехе, среди захватчиков оказываются те, кого Драко меньше всего ожидал и хотел здесь видеть.

Чета Малфоев снимает капюшоны своих элегантных схожих чёрных мантий, наблюдая на лице сына изумление и возмущение их появлением.

В это же мгновение в люк захваченного дирижабля аппарирует Блейз, оставивший Дафну на мосту за главную. Встречаясь с матерью и сестрой глазами, он в недоумении разводит руками по сторонам и говорит Корделии:

— Я думал, ты предоставила эту месть мне.

— Да, как это понимать? — присоединяется Драко, глядя в упор на своих родителей.

И тогда Нарцисса решает объясниться за всех них:

— Я убедила Корделию вмешаться... — она обращает взгляд на Драко, а затем на своих крестников, оценивающих ситуацию. — Я не могу сама помешать вам из-за моего Обета, что я дала вашему отцу, но я никому... никому, — подчёркивает Нарцисса ледяным тоном, — не позволю навредить моему сыну.

— Какая жалость, — с ядовитой досадой высказывается Айола и интересуется у Драко: — Чем ты заслужил такую любовь?

Он потирает лоб пальцами, не отвечая и ища варианты, как им теперь быть. Судя по обеспокоенному виду Гермионы, она тоже не знает, как отозвать неизбежную месть, которую Чёрная Вдова непременно обрушит за своего младшего брата.

— И вы решили нанять мою мать, как какого-то наёмного киллера? — язвит Блейз, буравя миссис Малфой возмущённым взглядом.

Не сводя глаз с убийцы своего брата, Корделия смягчившимся тоном поясняет сыну:

— Блейз, мне не стоило взваливать это на тебя... Цисси права, вы слишком юны, чтобы забирать чью-то жизнь.

Блейз отлично помнил, что говорила ему madre после гибели Джонни. Она не желала вновь иметь дело с убийствами из мести. В её жизни и так было слишком много вендетты. Корделия жила и дышала ею долгое время. Она изощренно убивала виновников в смерти своего мужа и его брата. И после того, как закончила, она больше не была прежней. Это изменило её. Нет, она не жалела, что сделала. Облегчение от расплаты за любимого было сладким. Но недолгим. Тьма после каждого убийства поглощала её душу и оставляла отпечаток.

И Блейз не хотел, чтобы она снова испытала это.

Считалось, что Чёрная Вдова навсегда отошла от дел.

Но сейчас она вернулась.

— Ладно, а ты что тут забыл, отец? — Драко задаёт этот вопрос, только чтобы потянуть время.

На лице Люциуса возникает презрительная терпимость при виде своего сына в паре с маглорожденной.

— Я предстаю от лица французского Министерства, которое готово дать отпор, если будет нарушен Статут о секретности, — козырно извещает аристократ.

— Мило с их стороны послать посыльного, — учтиво проговаривает Айола, не сводя со знаменитой могущественной ведьмы, желающей смерти её брату, взгляда волчицы, в любой момент готовой к ответному нападению, — но французы, как и остальной магический мир, ещё не ведают, что собой представляет грядущий переворот. Всех нас ждёт освобождение. Мы больше не будем прятаться...

— Мы заключили мир... — сообщает захватчикам Гермиона, пряча глаза от осуждающего взгляда Блейза. Госпожа Диллинджер-Забини же даже не внимает её словам важности — она ни с кем мира не заключала.

Больше Драко не думает, что мир возможен. Если он и думал, что сможет как-то всё уладить с Блейзом... Но уж точно не с его бескомпромиссной мстительной матерью. Как некстати его собственные мать с отцом, неведающие раскрывшихся положений вещей, решили вмешаться в эту войну, ещё мгновение назад исчерпавшую себя. Шаткое заключение мира в любой момент могло рухнуть. И Драко не знал, чего хочет больше: его сохранности или же расторжения.

Гермиона внезапно вспоминает о Гарри: завертев головой, она не видит его поле зрения. Шепнув Драко на ухо о его отсутствии, она видит слабую усмешку на его лице. Святой Поттер снова что-то задумал во благо своей надежды на мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги