Читаем Мастера детектива. Выпуск 12 полностью

Он находился ярдах в тридцати от меня, а вокруг было слишком мало кустов, чтобы я мог передвигаться незамеченным.

Полицейский не торопился. Побродив по берегу и ничего не обнаружив, он начал оглядываться по сторонам в поисках более удобной переправы. Наконец, он перебрался на другой берег и, вскарабкавшись по обрыву на поле, медленно зашагал по тропинке к лесу и дороге. Я облегченно вздохнул и побежал дальше.

Через несколько минут я оказался напротив зарослей на другом берегу, как раз там, где переходил ручей в первый раз — после того, как вышел из машины. Неожиданно впереди среди деревьев что–то блеснуло. Перебегая от дерева к дереву, я осторожно подобрался поближе и понял, что это было маленький светло–зеленый «рено», наполовину скрытый низко нависшими еловыми ветками.

Тут я вспомнил, что владелец кафе говорил только об одной машине, изрешеченной пулями… черт возьми, надо было слушать внимательно. Третьему из коллег Бернара, уцелевшему в перестрелке, удалось завести один из «рено» и выследить нас. Это было нетрудно — ему даже не требовалось видеть нашу машину. Мы оставили за собой след из красной гидравлической жидкости, и тот, кто знал, где искать, мог легко его найти.

И первые выстрелы прозвучали, когда он столкнулся с Харви и Маганхардом…

Я распахнул одну из погнутых дверей «рено» в отчаянной надежде, что там может оказаться запасной пистолет. Разумеется, никакого пистолета в машине не было.

Я вернулся к ручью и, перейдя его, побежал к дороге. По моим расчетам, мне оставалось пройти около двухсот ярдов. Я хорошо помнил, где оставил Харви и Маганхарда, но ведь, когда началась стрельба, они скорее всего должны были перебраться на новое место. Куда? Живы ли они? Ведь мы слышали только два выстрела, а я знал, что убить двух человек двумя выстрелами из пистолета практически невозможно. Так что, по–видимому, первым стрелял наш противник, а Харви — в ответ. Если только первым выстрелом он не убил Харви, а вторым — тщательно прицелившись — Маганхарда.

Я остановился и присел на корточки за деревом. От подобных размышлений голова шла кругом. Точно я знал только одно — что иду без оружия туда, где стреляют. Какого черта я не взял с собой «маузер»? Потому что он слишком большой. Тогда почему я не подобрал пистолет Бернара, когда у меня была такая возможность? Сам не знаю. Низко пригнувшись, я двинулся вперед.

Осталось сто ярдов. Вокруг по–прежнему было слишком мало кустов, которые могли бы служить подходящим прикрытием для передвижения. Хорошо еще, что земля была достаточно рыхлой и поглощала звуки шагов. Я ползком перебирался от дерева к дереву.

Пятьдесят ярдов. Впереди, там, где у дороги кончался лес, уже отчетливо виднелось голубое небо. Я тщательно изучал каждый пучок травы, каждый кустик, пытаясь разглядеть очертания лежащей фигуры, уловить движение руки, блеск вороненого ствола пистолета… Мне казалось, что я вижу десятки пистолетов, направленных на меня, хотя на самом деле это было результатом игры воображения.

Может, стоит позвать Харви? Или помалкивать, если я хочу остаться в живых?

Ага, вон впереди на полянке лежит что–то, похожее на… неужели?.. Нет, всего лишь наш багаж. Итак, самое время либо заговорить, либо затаиться. Сжавшись в комок среди корней дерева, я тихо сказал:

— Харви, это я, Кейн.

Что–то зашуршало в зарослях справа от меня, и я рванулся вперед. Грохнул выстрел, и на меня дождем посыпались щепки. Разбежавшись, я прыгнул в кусты. Слишком поздно, промелькнуло у меня в голове, когда прямо перед собой я увидел стоящую на коленях фигуру.

Следующий выстрел раздался у меня над ухом, больно ударив по барабанным перепонкам. Я лежал пластом, не зная, жив я или мертв.

— Никак Дэви Крокетт? [51] — послышался голос Харви. — Добро пожаловать в Аламо. [52]Я так и думал, что ваш приход выманит его из укрытия.

— Рад, что вам понравилось. — Я начал выпутываться из густых веток.

В нескольких ярдах справа от меня лежал человек, наполовину вывалившись из зарослей. Харви направился к нему. Шагал он, неестественно выпрямившись, и, приглядевшись, я заметил в его пиджаке с левой стороны рваную дыру, вокруг которой расплывалось кровавое пятно. Освободившись от веток, я бросился к нему.

— Сильно вас задело?

— Ничего серьезного. — Он попытался перевернуть труп ногой, его лицо исказила болезненная гримаса, и он отказался от своей затеи, видимо, решив, что его противник мертв. — Я просидел в кустах минут двадцать, дожидаясь, пока он сделает первый ход. Что у нас нового?

— Ну–ка покажите, что у вас там. — Я начал разрывать его окровавленную рубашку. — А новости такие — нас заберут на машине, но полиция поставила в деревне кордон. Они слышали стрельбу и теперь рыскают где–то рядом. — Я кивнул через плечо и вновь повернулся к нему. — Это просто царапина, но, возможно, вам придется с ней бежать. Сможете?

Он кивнул.

— Тогда обойдите деревню и ждите у дороги.

Появился Маганхард с моим «маузером», неся его с таким отвращением, словно это была дохлая крыса.

Я сразу же забрал у него пистолет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы