Читаем Мастера детектива. Выпуск 7 полностью

— Вот этого я не знаю, мистер. Но вы легко можете узнать, если немного покопаетесь. Я помню факты, а имен уже не помню. Это вам поможет?

— Возможно, это след.

— Может, мне придет в голову еще что–то. Позвонить вам?

Я записал для него номера телефонов офиса и квартиры и положил карточку на стол.

— Позвоните, и если никто не ответит, то позвоните попозже и сообщите Вельде или мне.

— Ладно. — Он сунул записку в карман брюк. Потом, казалось, его что–то осенило. — Эй, послушайте. Если найдете старого негодяя Блэки, сообщите мне об этом, ладно? Я с удовольствием пощупал бы эти деньги, только пощупал бы — больше ничего. Думаю, я имею на это Право — в конце концов, это стоило мне тридцати лет…

Пат тоже не спал всю ночь. Я позвонил ему в офис и передал рассказ Сонни. Он решил, что имеет смысл проверить эту версию, и направил двух агентов на поиски сестер. Ему больше ничего не удалось узнать, если не считать того, что они нашли пару домов, ранее принадлежавших Малеку. Они обыскали их сверху донизу, но безуспешно. Эксперты размышляли над местонахождением книг, но тоже безрезультатно.

Я спросил у Пата старый адрес Квинси, и он дал мне адрес офиса и квартиры. Оба дома он лично обыскал, но ничего не нашел.

Положив трубку, я спросил у Вельды, не хочет ли она есть. Рядом находился ресторан–автомат, и мы решили выпить кофе с бутербродами.

За одним из столиков сидел Джерси Тоби. При виде меня он просто встал и испарился, оставив на столе почти нетронутую чашку кофе.

Мы бросили монеты в автомат, взяли еду и сели за столик. На улице опять начал моросить дождь.

Вельда спросила:

— О чем ты думаешь? Отставив чашку, я сказал:

— У меня такое чувство, что здесь что–то не сходится. Какая–то мелочь, но я не знаю, какая именно.

— Ты скоро вспомнишь.

— Но мне нужно сейчас.

— Поможет тебе, если я поговорю с тобой об этом?

— Нет.

— Ты уже вплотную подошел к разгадке этого дела, не так ли?

— Нет, мы уже решили его. Практически мы ухе сидим на трех миллионах долларов. Правда, в дополнение к этому еще имеется убийца, который разгуливает на свободе и смеется нам в лицо.

— А что, если этих денег нет?

— Дорогая, такая сумма так просто не исчезает… Они где–то надежно спрятаны.

— Почему бы тебе еще раз не позвонить Пату? Может быть, им удалось что–то найти.

— Мне не хочется его подгонять.

— Думаю, он не будет возражать.

Мы встали и разыскали телефонную кабину, было три часа ночи, но Пат все еще сидел на работе. Полиции так и не удалось разыскать конторские книги Хови Грина, но у них было нечто другое.

— Мы взяли одного из бывших гангстеров, — сказал Пат. — Он прибыл из Детройта. Наш агент застукал его с наркотиками и арестовал. Мы ждем, когда он расколется. Его боссы не хотят иметь ничего общего с контрабандой наркотиков. Поэтому, если они узнают о том, что он принимает героин, это будет для него равносильно подписанию собственного смертного приговора. Теперь он выпрашивает защиту у полиции.

— Что он рассказал?

— Теперь мы знаем, зачем гангстеры съехались в Нью–Йорк. Кто–то собрал информацию о крупных боссах, когда–либо провинившихся перед гангстерским синдикатом, и начал шантажировать их. Они были вынуждены одолжить этому человеку самых лучших своих людей, из которых он собирается создать новую банду.

— Странно, что рядовому гангстеру все это известно.

— Ничего странного в этом нет. В этих кругах ничто долго не остается тайной. Держу пари, что другие гангстеры, если мы их возьмем, расскажут то же самое.

— Ты ведь говорил, что они не сделали ничего противозаконного.

— Ну, может быть, нам удастся их немного запачкать… в интересах правосудия, конечно.

— Иногда это единственный путь. Но скажи, Пат, кто мог изобрести такой план шантажа? Наверняка это парень с головой.

— Кто–то это сделал.

— — По–моему, самая подходящая кандидатура — Блэки Конли, — сказал я. — Он мог не пожалеть на это пары долларов из своих трех миллионов. И у него было время и хорошая голова на плечах, чтобы все обдумать.

— Теперь мне тоже так кажется.

— Как насчет жены Малека?

— Подожди минуту. — Пат отложил трубку, справился у кого–то и опять взялся за трубку. — Я только что получил сообщение от одного полицейского на пенсии, с которым мы поддерживаем контакт. Он припомнил, что в свое время Малек встречался с одной девушкой, но он не знает ее адреса. Вторая жена Малека как–то заявила в полицию, что эта девушка — проститутка. Но удалось выяснить, что это была просто месть ревнивой женщины. К сожалению, старик не помнит адреса.

— Черт возьми!

— Мы попробуем поискать. Куда ты направляешься?

— Домой. Я устал.

— Тогда до завтра, — сказал Пат.

Я повесил трубку и посмотрел на Вельду.

— Никто не может выяснить, где Малек проводил свободное время, — сказал я.

— Посмотри в телефонной книге, — сострила Вельда.

Подумав, я кивнул:

— Возможно, ты права, детка.

— Но я просто пошутила, Майк. Я покачал головой:

— Пат только что сказал мне, что у него была вторая жена Малека. Значит, была и первая. Давай посмотрим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы