— Да. Ты плыл на корабле, шел через пустыню, сражался с разбойниками и с каждым днём был всё ближе. Мой отец сказал, что наша встреча состоится, если только у тебя хватит терпения и решимости перейти границу.
— Лиин! — окрикнул кто-то от входа в храм.
Клод повернулся. На пороге стоял человек, принятый им за Хэшана Гуну.
— Да, отец! — откликнулась девушка.
— Это он?
— Вне всяких сомнений!
— Времени мало, пойдемте со мной. От наших соседей приходят неутешительные известия, — сказал местный настоятель и вернулся в храм.
Клод заметил, как омрачилось лицо девушки. Лиин… какое прекрасное имя! Но почему же она грустит? Красавица взяла его за руку, и Клод ощутил себя на вершине блаженства.
— Пойдем, мой рыцарь. Я хочу тебе многое сказать, но это подождет, есть дела поважнее.
От далеких ворот раздался звук горна. Тут же послышалось бряцанье металла — из боковых дверей храма выбегали воины, многие поправляли на ходу доспехи. Клод заметил одну странность — в руках защитники несли только щиты, оружия не было видно. Навстречу бежали садовники и женщины с корзинами, полными фруктов. Ветер принес запах дыма. Где-то далеко раздался грохот, словно рухнуло огромное здание.
— Поздно, — выдохнула Лиин, и Клода захлестнуло предчувствие неминуемой беды. — Армия Саккарема уже здесь. Ты должен помочь нам!
Облаченный в блестящий доспех, он стоял на площадке башни и сжимал обнаженный меч — единственный из всего воинства. Слева хмурилась Лиин, волосы её выбивались из-под шлема и развевались на ветру, нагрудник украшала алая роза. Справа, кутаясь в халат с кожаными нашлепками, нудил отец-настоятель:
— Когда умер король Саккарема, его место занял лорд Кларус. Говорят, у него появился умный, но кровожадный советник, который помог устранить всех конкурентов на трон. Войска начали совершать набеги на приграничные районы, а в прошлом году у них хватило наглости организовать поход на юг, туда, где более плодородные земли и мягкий климат. Как видите, они добрались и до нас. Мне был знак, что помочь нашей беде сможет чужак, пришедший из другого мира. Примерно тогда же дочери начал сниться один и тот же человек. Мы поняли, что Дао указывает на вас, и решили всеми силами способствовать вашему приходу.
— А я-то думал, что просто нравлюсь Лиин, — бухнул Клод.
— И это верно, мой рыцарь, — улыбнулась девушка.
Юноша почувствовал, что в силах один раскидать всех захватчиков, а тех хватало! Враги с ходу разрушили ворота внешней стены — именно этот грохот был слышен ранее, но затем увязли в хитроумном лабиринте с ловушками, заполнявшем всё пространство до стены внутренней.
— Не понимаю, зачем им вторгаться к вам? Ради чего? — сказал Клод, наблюдая сверху, как бурлит людской поток в узких проходах лабиринта, точно горная река меж тесных скал.
— У нас хранится первый экземпляр книги "Дао дэ дзин", с помощью которой Лао-цзы поведал свою мудрость миру, — произнес настоятель. — Предсказано, что пока реликвия пребывает в целости и сохранности, Катай останется непокоренным.
— Значит, они хотят уничтожить книгу? Но как вы надеетесь защитить её без оружия? Я заметил, что меч выдали только мне, и то с неохотой.
— Мой друг, принципы нашей религии: уступчивость, покорность, отказ от желаний и борьбы. Храмовый лабиринт призван задержать вторжение, пока не придет помощь.
— А если она запоздает? — не унимался Клод.
— Самое большее, что мы можем себе позволить — выстроить из щитов заслон и не допустить врагов в храмовое хранилище.
— Да они перещелкают вас как куропаток! Лучники уже пробуют достать нас стрелами!
Настоятель пожал плечами, опустив глаза долу. Клод повернулся к Лиин, та лишь виновато улыбнулась. Очередной залп со стороны лабиринта заставил воинов на нижней стене поднять щиты. Наконечники застучали по дереву, кто-то вскрикнул, когда стрела нашла щель. Клод замысловато выругался.
— Скоро они будут здесь! Помощи ждать бесполезно!
— Я знаю, ты придумаешь что-нибудь, — выдохнула Лиин.
Клод рывком развернулся к девушке, собираясь высказать всё, что думает о даосизме в целом, и о его последователях в частности, но тут натолкнулся на кроткий взгляд миндалевидных глаз. В них светилась вера в него и надежда на счастливый исход, Лиин нисколько не сомневалась в способностях своего рыцаря. Весь запал бешенства разбился об эту непоколебимую уверенность, словно смерч об горный кряж. Клод заставил себя улыбнуться и произнес:
— Я постараюсь.
Какая-то фраза не давала ему покоя. Что-то такое сказал настоятель, и это отложилось у Клода в памяти, а теперь скользило по краешку сознания. Было видение… чужак из другого мира…
— В храме есть подземный ход?
— Под нами скала, — развел руками настоятель.
— А какой-нибудь тайник?
— Несколько, но их найдут при тщательном осмотре или выпытают секрет у знающих. Неужели вы думаете, что мы бы не спрятали книгу в надежном месте, если бы оно существовало?
— Я прорабатываю все возможности, — огрызнулся Клод. — Хорошо, зайдем с другой стороны. Вы лучше знаете своих врагов, скажите, как они поступят, если узнают, что реликвия исчезла из хранилища?