Читаем Мастера кругов. Тетралогия (СИ) полностью

-Да, но в отличие от него, я не прекратил совершенствоваться в использовании силы. Поэтому, я так молодо выгляжу.

-То есть ты достиг шестнадцатого круга, верно? Получил бессмертие? –Джорелл пристально смотрел на Линтранда.

-Все именно так, я получил бессмертие, Джорелл. Если ты будешь усердно тренироваться, то и ты добьешься своего. А теперь я продолжу, если ты не против.

-Это было одиннадцать тысяч пятьсот семнадцать лет назад. Я даже помню день, ведь это случилось в мой день рождения. Тогда мы только начали осваивать силу. Людей с такими способностями было мало, но те, кто обладал ею, почти все владели каким-то государством. Ведь когда есть такая сила, почему бы не воспользоваться ею для своих нужд? Исключением были только двое: это я и Ампелайос. Мы не знали друг друга, но я был наслышан о могучем воине, который то и дело ради забавы приходит к могучим правителям и дерется с ними. Всех все устраивало. Ампелайоса и меня – спокойная жизнь, правителей – что мы не лезем в их дела и не пытаемся тоже править. Все изменилось, когда у Ампелайоса родилось с разницей в пару лет три сына от простой девушки. Как ты можешь догадаться, ее звали Айола.

-Постой, Линтранд, ты говоришь о таком большом промежутке времени. Улькиус рассказывал мне лишь о времени, которое вы получаете до десятого круга. Я насчитал пятьсот пятьдесят лет, могу ли я предположить, что…

-Да, и ты окажешься прав, одиннадцать с половиной тысяч лет - это награда, за последние пять кругов. Я тебе даже назову сколько и за какой: пятьсот лет за одиннадцатый круг, тысячу за двенадцатый, две тысячи за тринадцатый, три за четырнадцатый круг и четыре с половиной за пятнадцатый круг. После чего уже идет бессмертие, - Линтранд встал с дивана, взяв серебряный кувшин с вином, стоявший на столе в гостиной. Подошел к шкафу и достал оттуда два бокала, которые наполнил до края.

–Вот, держи, помимо пирогов, Айола готовит безупречное виноградное вино. У меня ужасно пересохло в горле от сегодняшней ситуации. Да и к тому же, нет ничего лучше бокала вина для разговора по душам.

-Так-то я не пью, но настоящее домашнее вино всегда было моей слабостью, спасибо, - Джорелл взял у Линтранда бокал и немного пригубил. Вино и вправду было выше всяких похвал.

-Это просто невероятно, Линтранд, одиннадцать тысяч лет… То, что ты рассказываешь, это просто уму не постижимо для меня! Я все еще с трудом верю в то, что я проделал недавно с той стеной в пещере!

-Это только цветочки, Джорелл. Ты даже не представляешь, какой силой обладают те, кто достиг шестнадцатого круга.

-Надеюсь, однажды смогу представить себе полную картину.

-Хорошо. Так, на чем мы остановились… Так вот, в то время особо процветало одно государство, оно называлось Атлантида.

-Ты что, серьезно? Так значит Атлантида - это не вымысел и не шутка, она и вправду существовала? Расскажи, какой она была, Линтранд.

- О-о, это был прекрасный город друг мой. В каком-то смысле, нынешняя Венеция, только в сто раз красивее. Город построили на причудливом острове, он выглядел… почти как наш герб. Большой остров, окруженный тремя кольцами из маленьких островов. Прекрасный желтый замок возвышался на главном острове, где сидел правитель. К сожалению, его имя я сейчас уже и не вспомню. Вокруг замка водружались четыре стены, каждая меньше предыдущей, начиная от замка. Самая высокая стена была выкрашена как голубое небо, вторая стена была темно-зеленого цвета, третья была коричневого и самая маленькая, та, что ближе к воде, была синего цвета. Соединял город с сушей большой подводный туннель.

Перейти на страницу:

Похожие книги