Читаем Мастера кругов. Тетралогия (СИ) полностью

Спустя минуту Джорелл и вправду уже был в состоянии встать самостоятельно, его кожа быстро регенерировала за счет илуния.

— Какого хрена ты это сделал?! — на эмоциях прокричал Джорелл.

— Ты же сам сказал, что хочешь подраться, — спокойным тоном ответил Илиан.

— И ты меня тут же подпалил? Мог хоть знак дать какой-то, что поединок начался! Мне было ужасно больно, я думал помру!

— Не утрируй, Джорелл, к тому же, если б я так не сделал, ты бы не усвоил очень важный урок, — подначивая своего ученика, Илиан продолжал говорить умным, но по-прежнему спокойным тоном.

— Пошел-ка ты со своими уроками знаешь куда! — Джорелл хотел сделать шаг в сторону обидчика, но тут же подкосился и упал на четвереньки.

— Ч-что со мной такое? — произнес тот, смотря на свои трясущиеся руки.

— А это, урок номер два. Пока ты не дойдешь до шестнадцатого круга, регенерация даже всего лишь обгорелого лица, будет отнимать у тебя очень много запаса илуния. О сильных сквозных ранах я вообще промолчу, — Илиан в это время стоял над Джореллом.

— А что если мне отрубят руку? — дрожащим голосом спросил Джорелл.

— Любую часть тела или повреждение, владелец может восстановить, пока у него в запасе есть достаточно илуния, если же ты потратил очень много в бою, то, скорее всего, ты умрешь. Исключением являются случаи, если тебе отрубят голову, сильно повредят мозг или просто разрубят пополам, то есть, любые очень обширные повреждения.

— Ясно, — Джорелл поднапрягся, и с трудом смог встать на ноги, не без помощи Илиана. Тот отвел его к тому месту, где они переодевались, и нажатием другой кнопки, усадил его на белоснежный диван, который появился из отдела под полом.

— Так, как ты это сделал? — с трудом выговорил Джорелл.

— Сделал что? — переспросил его тот.

— Не прикидывайся дураком, мне и так тяжело говорить. Этот свет и взрыв, откуда они? — договорив, Джорелл попросил Илиана скорее дать ему воды.

— На самом деле, все очень просто. Каждый цвет глаз имеет свои особенности. Например, я очень легко манипулирую энергией, — после этих слов Илиан подставил перед Джореллом ладонь и из неё появился небольшой огонек. — Мне не составляет труда разбросать частицы по полю битвы, а затем поменять их строение на что-нибудь взрывоопасное, и так далее, но это очень вкратце. У тебя еще будет время изучить все это подробнее. Что касается того, кто использовал на тебе корни. Зеленые глаза значат, что он очень легко манипулирует живой материей. Когда нужно зачистить местность так, чтобы строения остались целы, а все противники внутри были мертвы, используют исключительно отряд с таким типом глаз. Они умеют уничтожать исключительно живую силу противника. Что касается лично тебя, то твои частицы направлены на то, чтобы разрушать все на своем пути.

Джорелл снова вспомнил слова Линтранда о том, что пока тот летел на помощь, то видел, как обезумев, он ударил мечом в пол, и земля словно растворилась. Илиан, тем временем, продолжал свой монолог.

— Вообще, в бою у нас всех огромная свобода действий, не ограничивающаяся стандартным набором умений, которые могут частицы. Если на создание предметов у нас уходит колоссальное количество энергии, то в битве мы можем творить настоящие чудеса. Как я уже тебе говорил, воевать — это основная функция этих частиц. Они запрограммированы для войны. Став настоящим мастером ты даже сам сможешь придумывать что-то новое. Главное, научись контролировать свои частицы, также как когда-то ты учился контролировать свое тело в бою. А теперь, я научу тебя этому древнему мастерству. Встань, и это будет твоим первым шагом по великому пути.

Джорелл устало улыбнулся и подал руку Илиану, тот схватил её и помог ему оторвать свой зад от дивана. День за днем они сражались друг с другом, и с каждым разом Джорелл делал все большие и большие успехи. Он падал тысячи раз и тысячи раз поднимался. У него появился стимул, впервые за долгое время, у него появилась цель, которую он выбрал добровольно. Он должен любой ценой защитить людей. И да запомнит человечество имя его, как величайшего из всех людей. И ничто не сможет встать у него на пути. Так он думал.

Глава 17

Танцы

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера кругов

Похожие книги