Читаем Мастера кругов. Тетралогия (СИ) полностью

— Это так романтично, Ильмарион, напиши об этом песню, назовешь её — «Мальчик, который умер девственником».

— Пошел ты, Джорелл, — Дутанор выпил еще вина.

— Ладно, Дутанор, давай собирайся домой и проспись. Завтра найдем, чем тебя занять, и будь мужиком, в конце концов! — Джорелл проводил Дутанора к выходу из замка, после чего вновь поднялся в комнату Ильмариона. Тот стоял на балконе и смотрел на удаляющуюся маленькую фигуру Дутанора. Джорелл подошел к нему и встал рядом.

<p>Глава 9</p><p>Ильмарио̀н</p>

В этой жизни, ты можешь делать все, что твоей душе угодно, но всегда готовься гордо встретить последствия своих действий.

(с) Ильмарион

— Жалко парня, он влюбился совсем не в ту женщину, — двое собеседников стояли на холодном балконе. Ильмарион, выпустил пар изо рта. — Если честно, любовь вообще страшная сила. Умные мужчины делают глупости во имя любви, а преданные, внезапно для всех могут воткнуть нож в спину. Конечно, я не говорю тебе сейчас, что влюбляться не надо… надо, просто делать это нужно с великой осторожностью. Я знаю достаточно грустных историй, чтобы понимать, о чем говорю.

— Изабелла, в которую так влюблен Дутанор, какая она на самом деле? — спросил Джорелл, стараясь не поддаваться чувству холода.

— Хм, она прибыла в орден вместе с Кристиной около трех веков назад. Когда я впервые увидел их, слабых и беззащитных, это были две напуганные девочки. Они обе тряслись и не доверяли никому, даже к Линтранду относились с опаской долгое время, хотя, он спас их. Мне сразу стало понятно, что произошло с ними. Две беззащитные, но очень прекрасные молодые девушки, думаю не сложно догадаться… излишняя красота не всегда приносит счастье, а порою даже является сущим проклятием, — Ильмаррион облокотился на периллы балкона, Джорелл промолчал, оставшись в раздумьях.

— Красиво, не правда ли? Многие люди не замечают того, что вокруг них. Мне всегда было искренне жаль таких, — тихим голосом сказал Ильмарион, смотря на огромное количество новогодних огней вдали. Снег медленно падал вниз крупными хлопьями, мир, словно замер.

— Ты прав, все вечно куда-то торопятся, наверное, потому, что знают, их время не бесконечно, и еще столько нужно успеть… так что времени наслаждаться жизнью совсем не остается, — Джорелл с легкой улыбкой посмотрел на Ильмариона после чего спросил. — Для чего ты носишь эту маску? Она возможно наводит страх на врагов, но разве здесь у тебя есть враги?

Ильмарион томно вздохнул:

— Кажется мы не договорили с тобой сегодня днем, — он снял маску и капюшон, лунный свет осветил его лицо. Джорелл вздрогнул от удивления. Представшее перед ним лицо было полностью изуродовано, покрыто ожогами и шрамами. У него был лишь один правый глаз голубого цвета, а также отсутствовало левое ухо. Сзади у него пучком были завязаны черные волосы. Ильмарион распустил их, чтобы хоть как-то скрыть свое лицо. — Я расскажу тебе, Джорелл, о том, что у всего… есть своя цена.

— Как я уже говорил, я был странствующим бардом, природа наградила меня прекрасным голосом и красивой внешностью. Грех не воспользоваться этим вдоволь. Я отклонял приглашения королей, словно был выше них, спал с их женами, пользуясь гостеприимством, которое оказывал мне тот или иной правитель, вел, по истине развратный образ жизни. Все, что мне нужно было делать для хорошей жизни — это лишь иногда петь. Но, всему рано или поздно приходит конец. На встрече правителей Франции и Англии с ними прибыли и их королевы. Конечно же, как тут устоишь, чтобы не похвастаться с целью вызвать зависть. Когда обе королевы рассказали одно и тоже, тут то и раскрылось, что все мои слова о самый прекрасной и желанной были адресованы многим, а не одной. Преисполненные ревностью и гневом они тут же рассказали все своим супругам, правда лишь то, что якобы были изнасилованы мной, а не возлегли по собственному желанию. Карма не заставила себя ждать, они были покрыты позором и прожили остаток жизни в нищете. При чем не только они, но и почти все королевы того времени пострадали из-за них. Не потому, что они имели связь со мной, а потому, что каждая лгала, скрывая свою истинную природу и боясь ответить за содеянное. Так или иначе, жизнь расставила все на свои места.

Джорелл стоял и внимательно слушал, ему не хотелось перебивать такую захватывающую историю, хотя уже порядком задубел на улице. Ильмарион продолжал рассказ, сделав задумчивую и таинственную гримасу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера кругов

Похожие книги