Читаем Мастера кругов. Тетралогия (СИ) полностью

— Однако ни в коем случае нельзя допустить, чтобы остальные защитники узнали про это устройство, иначе, у них могут зародиться сомнения… касательно того, по своей ли воле они верны и готовы умереть за орден, — Линтранд поглядывал на дверь, откуда один за другим выходили лидеры разных стран, как только заканчивали свою речь в приватных комнатах.

— Но как только все утрясется, мы тут же вернем все назад. Мир должен нас признать такими, какие мы есть, без всяких манипуляций над ним, — Линтранд посмотрел в глаза профессора и увидел в них полное согласие с его точкой зрения.

— А люди неплохо развились без чьей-либо помощи. Если бы населения стало еще больше, то, думаю, наша огромная оптическая иллюзия рано или поздно раскрылась бы, — профессор был явно восхищен достижениями людей и всегда верил, что у человечества есть великий потенциал к созиданию.

— Да уж, пришлось бы принимать какие-то меры, чтобы нашу крепость не нашли. А пока, хоть и не охотно, но я соглашусь с Джунгра̀ном. Если мы сейчас обучим людей силе, то ренианцам просто будет нечего захватывать. Поэтому, будем аккуратно промывать мозги каждому новобранцу, который проявит способности к изучению кругов, а когда все закончится, просто вернем все на место.

В этот момент к ним подошел представитель от лидеров всех стран мира.

— Мы передали послание своим гражданам, как вы и просили. Конечно, такую новость они воспримут не сразу, но средства массовой информации быстро сделают свое дело, и уже скоро большая часть людей будет готова сражаться, полностью отдавая на это все силы.

— Вы славно потрудились, примите мои поздравления, — сказал Линтранд мужчине средних лет с темными волосами.

— Право не стоит, я всего лишь действовал по вашему указанию, — он уже собрался отходить, как вдруг что-то вспомнил и развернулся, — Ах да, господин Линтранд, насчет новобранцев. Я рад вам сообщить, что лучшие спецподразделения всех стран мира собраны в назначенном им месте и ждут начала этой вашей тренировки. После чего мы соберем лучшие умы со всей планеты, чтобы вы обучили их тонкостям инопланетных технологий.

— Отлично, в таком случае мы направимся туда и приступим. Позднее мой коллега предоставит вашим инженерам чертежи противокосмической обороны и объяснит принцип её действия. Пока же, ваша основная задача — это как мобилизовать можно больше войск. Важен каждый мужчина и женщина.

— Не волнуйтесь, мы все сделаем в лучшем виде. Вот увидите, вместе мы отразим нападение инопланетян, — оптимистично сказал представитель.

— Несомненно, — Линтранд старался быть максимально учтивым и, с улыбкой пожав руку, поспешил выйти из здания вместе с Улькиусом, и направился к месту сбора солдат.

Они прилетели на большое поле, где их ждало около десяти тысяч воинов. Лучшие бойцы со всех стран, но даже это не внушало Линтранду спокойствия. Ведь быть просто отличным бойцом недостаточно, чтобы пробудиться, важен дух, а не физические навыки. Линтранд взошел на подготовленную платформу с громкоговорителем, чтобы выступить с речью и указаниями для солдат. Около каждой группы бойцов стоял переводчик, чтобы не возникало недопонимания. Линтранд, будучи очень образованным, владел почти всеми известными языками, но выбрал наиболее популярный, и начал свою речь на английском языке.

— Для начала, позвольте представиться, моё имя Линтранд. Думаю, все собрались здесь по одной причине — защита дома, защита человечества и своей планеты от инопланетных захватчиков. Возможно, у кого-то другая причина быть здесь, но, в конечном счете, она изменится на ту, о которой я только что говорил, уверяю вас. Я скажу вам прямо, так как врать не в моих принципах. Все вы пройдете через ужасную боль, но не для всех эта боль окупится. Однако, тех, чей дух окажется поистине сильным, ждет новый мир, тот, о котором вы могли читать, смотреть или даже мечтать. Этот мир ждет своих героев, но сначала, вы должны спасти своих родных, своих друзей, свой народ. Я прошу вас отбросить сомнения, так как вы солдаты, лучшие во всем мире. И если даже вы будете сомневаться, то нашу планету ждет не что иное, как погибель, — Линтранд остановился, и солдаты осыпали его аплодисментами. Он поблагодарил их, после чего вновь продолжил речь.

— Если среди вас кто-то все-таки хочет отказаться, я прошу, прямо сейчас покинуть это место. Обещаю, что никто вас не осудит, и в этом нет ничего постыдного, — Линтранд внимательно оглядел всю толпу, все продолжали смирно стоять на месте. — Хорошо, я знал, что могу на вас положиться. Теперь, позвольте я предоставлю слово моему коллеге, господину Улькиусу. Он начнет ваше обучение прямо сейчас, прошу в точности делать все, что он говорит.

Линтранд передал микрофон своему рядом стоящему другу. Улькиус поправил на лбу очки и начал обращение к солдатам:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера кругов

Похожие книги