Читаем Мастера острых сюжетов полностью

— Если закричите, я вас поцелую еще раз, — предупредил он. — Да и не стоит трудиться. Я вновь отправил служанку за марками, но на этот раз подальше — на главпочтамт.

— Отпустите меня, — выдохнула она.

Теперь, когда Кара увидел ужас в ее глазах, его грудь распирало ощущение триумфа — он властвовал над ее чувствами. Подобного он не испытывал с прекрасных далеких дней своей сумасшедшей молодости.

— Вам страшно, не так ли? — встряхнул он ее за плечи, полушепотом выговаривая слова. — Повторяю, стоит вам закричать, и я буду целовать вас вновь и вновь.

— Ради Бога, отпустите меня, — трепетала девушка.

Кара почувствовал, что ее бьет дрожь, рассмеялся и внезапно разжал руки. Мисс Холланд, содрогаясь, как в лихорадке, упала в кресло.

— Вот теперь вы расскажете мне, кто подослал вас и зачем, — хрипло сказал он. — Правду говоря, именно вы были вне подозрения. Я полагал, что встретил в вашем лице редкий образец помощника — интеллигентную женщину, честным трудом зарабатывающую на жизнь, вместо того чтобы, удачно выйдя замуж, сразу решить все свои проблемы. А вы в это время шпионите за мной. Я восхищен вами!

Мысли лихорадочно метались в мозгу девушки. Вот-вот вернется Фишер. Она почему-то верила, что он придет ей на выручку в этой совершенно непредсказуемой ситуации. Ей действительно было страшно даже находиться в одной комнате с человеком, который не остановится ни перед чем ради достижения своих целей.

Она знала его значительно лучше, чем он предполагал, знала, что ему чужды понятия долга и чести, что верить ему нельзя ни на грош.

Кара, как бы прочитав ее мысли, подошел ближе и склонился над ней.

— Не бойтесь, милая леди, — процедил он с легкой ухмылкой. — С этой минуты вам придется исполнять все мои приказания. Первое, что вы сделаете, пройдете со мной вниз. Вставайте.

Он взял ее за плечи, резко поднял с кресла и, сжав девичью руку в своей, повел к двери. В полном молчании они спустились в холл. В какое-то мгновение у девушки промелькнула мысль: “а что, если вырваться и выбежать на улицу, а там…”. Но все было тщетно. Кара держал руку, словно в тисках. Ее вновь охватил страх — куда он ведет? Что будет дальше? На лестнице, ведущей в кухню, она остановилась, схватившись свободной рукой за перила.

— Куда вы меня ведете? — спросила она.

— В безопасное место, милочка, — ответил грек. — Я все-таки решил передать вас в руки правосудия. Посидите в винном подвале, пока я схожу за полицейским.

За большой деревянной дверью оказалась вторая, поменьше. Кара открыл замок и втолкнул ее в темноту. Через мгновение он щелкнул выключателем, загорелась лампочка, и девушка увидела, что обе двери — наружная с внутренней стороны, а внутренняя с наружной — были обиты железом.

— Да будет свет, — сказал он, не отпуская ее руки. — Побудьте здесь какое-то время. Вам это пойдет на пользу.

Мисс Холланд взвизгнула от ужаса и рванулась к выходу. Кара зажал ей рот рукой и прошипел:

— Я предупреждал вас…

Его губы почти касались ее волос. Девушка видела, как зловеще менялись строгие черты его красивого лица, горящие глаза впивались в нее полным ненависти и злобы взглядом; голова ее закружилась, тело обмякло, иона, потеряв сознание, опустилась на пол.

Придя в себя, девушка обнаружила, что лежит на голых досках деревянной лавки. Она села и огляделась. Никого. Кара ушел, заперев за собой дверь. В подвале было сухо и чисто, свежий воздух поступал сюда через невидимые вентиляционные отверстия. Она обвела взглядом побеленные стены. Настоящая тюрьма. “Интересно, — подумала она после того, как первое ощущение страха покинуло ее, — как давно использует Кара свои подвалы для этого”.

В дальнем углу помещения она увидела еще одну дверь. Мисс Холланд попыталась открыть ее, но тщетно — дверь была заперта. В своей сумочке, которая чудом оказалась здесь, она нашла пузырек нюхательной соли, перочинный ножик и ножницы, которыми она обычно вырезала из газет интересующие ее статьи о Каре.

Девушка полностью пришла в себя и решила, что в ее положении любой режущий предмет может превратиться в оружие для самозащиты. Обмотав ручки ножниц носовым платком, она положила их рядом с собой.

Внезапно она вспомнила, что миссис Бил рассказывала ей о нижнем, ныне замурованном винном подвале. До него можно было добраться снаружи, по винтовой лестнице. Значит, если верхний и нижний подвалы сообщаются, остается надежда выбраться отсюда.

Девушка встала с лавки и занялась детальным исследованием своего узилища.

Цементный пол был покрыт тонкими тряпичными матами. Она принялась закатывать их один за другим, начиная от входной двери. Вот уже половина пола оголена — никаких следов потайного хода. Она попыталась перетащить стол на середину, но оказалось, что он был намертво прикреплен к стене уже после того, как на пол были уложены маты.

Девушка опустилась на колени и начала простукивать пол под столом. Сердце забилось быстрее. Удар, еще удар. Есть. Она поднялась, взяла со стола нож, открыла его и аккуратно сделала первый подрез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы