Читаем Мастера острых сюжетов полностью

Комиссар снимал квартиру в доме на Уайтхолл Гарденз, куда он и направился, чтобы переодеться перед ужином. Надев вечерний костюм, бросил взгляд на только что принесенную вечернюю газету. Новости, реклама, колонка объявлений. Совершенно случайно он заметил строчку, которая заставила его швырнуть газету в сторону, забыть об ужине и с плащом и шляпой в руке выбежать из дома.

“Томми X., — было написано в объявлении. — Марбл Арк, 8. Срочно”.

Т.Х. Мередит потратил на дорогу пять минут, показавшихся ему пятью часами. На каждом перекрестке он попадал в пробку, хотя и мог воспользоваться правом первоочередного проезда. Только присущая ему честность не позволила сделать этого. Он выскочил из еще катящейся машины, ткнул деньги водителю через окно и посмотрел по сторонам в поисках девушки. Наконец увидел и быстро направился к ней. При его приближении она повернулась и пошла по улице, едва уловимым жестом дав понять, что тот должен следовать за ней. Они вышли на Бейсуотер-роуд, где комиссар поравнялся с девушкой.

— Мне кажется, за мной следят, — тихо сказала она. — Возьмите такси.

Мередит поднял руку и, когда машина остановилась, помог девушке сесть, устроился рядом и назвал первый пришедший в голову адрес.

— Я очень обеспокоена, мистер Мередит, — взволнованно произнесла Белинда Мэри. — Кроме вас мне не к кому обратиться за помощью.

— Деньги?

— Если бы только деньги! — в отчаянии воскликнула она. — Вот, смотрите…

Девушка достала из сумочки лист бумаги и протянула его комиссару. Он зажег спичку и, с трудом разбирая слова, прочитал:

“Уважаемая мисс!

Я знаю, кто вы. Вас ищет полиция, но я вас не выдам. Мисс, я попал в затруднительное положение, и двадцать фунтов мне никак не помешают. Больше я вас не потревожу. Я знаю, что вы живете на первом этаже. Положите деньги на подоконник в своей комнате. Оттуда я их и заберу. Если нет… Выбирайте.

Всегда ваш

Друг.”

— Когда вы это получили?

— Сегодня утром. И сразу дала объявление в газету. Я знала, что вы мне не откажете в помощи.

— Да, да, конечно, — пробормотал Мередит.

Неожиданно у него потеплело на сердце. Ее уверенность в нем придала ему сил, он почувствовал себя по-настоящему счастливым человеком.

— Ну с этим я справлюсь без труда, — твердо сказал он. — Дайте мне свой адрес, и…

— Это невозможно, — быстро проговорила девушка. — Не думайте, что я неблагодарный человек или совершаю очередную глупость. Ведь вы так думаете, не правда ли?

— Ни в коем случае, — смутился Мередит, — у меня и в мыслях такого не было.

— Нет, вы так думаете, — продолжала настаивать она. — Поймите меня правильно, я не могу назвать свой адрес. У меня есть для этого очень важные причины. Дело здесь вовсе не во мне, но от этого может зависеть жизнь человека.

В это мгновение Белинда Мэри приостановила свой драматический монолог, поняв, что зашла слишком далеко.

— Возможно, я что-то не так сказала, но есть один человек… — она вновь умолкла.

— А…. — многозначительно произнес Т.Х.

Розовый горизонт потемнел, и он опустился в окутанную мраком долину.

— И этот человек вам дорог? — добавил он после некоторой паузы.

— Да.

Какое-то время оба молчали, затем Мередит выдавил из себя:

— Да, да, конечно.

Вновь пауза, после которой девушка тихо сказала:

— Вы меня неверно поняли.

— Неверно? — переспросил тот, чувствуя, что мрак вокруг него расступается.

— Да, неверно! — твердо повторила она.

Мередит вновь был под небесами и чувствовал себя альпинистом, почти взобравшимся по скользкому крутому склону на вершину Монблана, когда лестницу вновь выбили из-под его ног.

— Конечно, я никогда не выйду замуж, — решительно заявила Белинда Мэри.

Мередит рухнул в пропасть вместе со своими надеждами. Розовый снег остался на недостижимой для него вершине.

— А кто решил, что вы должны это сделать? — неуверенным голосом, как бы защищаясь, произнес он.

— Вы, — ответила она с уверенностью, которая на мгновение лишила его дара речи.

— Каким же образом я смогу вам помочь? — прошептал он после некоторой паузы.

— Дайте мне совет. Как вы думаете, стоит ли отдавать ему деньги?

— Думаю, что нет, — заявил комиссар. Самообладание уже вернулось к нему. — Во-первых, вы поощряете преступника. Во-вторых, ваши неприятности на этом не закончатся. Получив с такой легкостью двадцать фунтов, он немедленно потребует сорок. Кстати, почему бы вам не вернуться в дом родителей? Вам нечего бояться, вас никто ни в чем не подозревает.

— Я обязана завершить одно дело, — пролепетала Белинда Мэри.

— И все-таки вы могли бы довериться мне и сказать свой адрес, — попытался он убедить ее. — В конце концов, мы знаем друг друга уже давно. Я обещаю, ваш секрет останется между нами.

— Выпустите меня из машины, — резко сказала девушка.

— Но, черт возьми, как я смогу вам помочь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы