Читаем Мастера пейзажа полностью

Современники Клода Верне рассказывали, что, путешествуя на корабле, он попал в сильный шторм. Бесстрашный художник не спрятался в каюту, а остался на палубе, попросив матроса привязать себя к мачте, чтобы его не смыло за борт. Он не только наблюдал за стихией, но и пытался рисовать. Таким его и изобразил на своей картине внук художника, известный живописец и график Орас Верне.

Французский художник Клод Жозеф Верне, учившийся в Академии художеств, не стал дожидаться, когда академическое начальство отправит его для совершенствования мастерства в Италию, а поехал туда самостоятельно, на средства богатых друзей своих родителей. В Италии он учился у А. Манглара, Дж. Паннини и А. Локателли. Очень скоро Верне превзошел своих наставников. Большую роль в становлении молодого художника сыграла работа с натуры. Верне рано понял, что только в общении с природой можно стать настоящим мастером. С альбомом и карандашом он часами просиживал в окрестностях Неаполя, в Тиволи, на берегах Тибра. Как и другие художники, привлеченные в Италию красотой ее природы и живописными античными развалинами, Верне тщательно изучал творчество итальянских мастеров. Особый интерес он проявлял к романтическим пейзажам Сальватора Розы, к ведутам Гаспаре Ванвителли и композициям с античными руинами Джованни Баттисты Пиранези.

Очень скоро Верне стал одним из самых популярных живописцев в Италии, а вскоре слава о нем достигла и родины художника, Франции. Его картины были совсем не похожи на надуманные и немного декоративные пейзажи современных ему мастеров. Главные свойства живописи Верне — тонкая наблюдательность и виртуозная передача световоздушной среды.

Излюбленные мотивы композиций Верне — море в различное время суток, архитектурные пейзажи с видами Рима, морские гавани и суровые скалы. Его пейзажи напоминают произведения Сальватора Розы (к этому итальянскому мастеру Верне относился с глубочайшим уважением). Именно от Розы идут простота и строгость форм, прозрачность красок дальних планов, в то время как первый план написан плотными и густыми мазками. Таковы пейзажи «Морской берег около Анцио» (1743, Эрмитаж, Санкт-Петербург), «Вид моста и замка Св. Ангела» (1745, Лувр, Париж), «Вилла Памфили» (1749, ГМИИ, Москва).

Чувствуется, что художника волнует проблема соединения ландшафта с жанровыми сценами. И хотя пейзаж в таких картинах занимает главное место, сцены с человеческими фигурами также значимы для автора. В этом смысле интересно полотно «Итальянская гавань» (1750, Эрмитаж, Санкт-Петербург), написанное Верне в последние годы его пребывания в Италии. На фоне морской гавани с кораблями и портовыми постройками на берегу зритель видит группы людей.

К. Ж. Верне. «Итальянская гавань», 1750, Эрмитаж, Санкт-Петербург

Это рыбаки, вытягивающие сети из воды, торговки рыбой. Выделяются фигуры хорошо одетых дам и господ. Среди них — жена Верне Вирджиния и его сын Ливио, покупающие рыбу. С течением времени жанровые сцены в его пейзажах стали играть еще более значительную роль.

В 1753 году Верне возвратился на родину. Франция с восторгом встретила знаменитого художника, почти двадцать лет прожившего в Италии. Вскоре он получил звание академика. Французское правительство предложило мастеру создать серию пейзажей с видами французских портов. Верне написал 15 полотен, которые ныне принадлежат Лувру.

На них с большой точностью изображены порты (Ла-Рошель, Тулон, Марсель и др.) с причалами, таможнями, складами, маяками, береговыми артиллерийскими укреплениями и близлежащими улицами. Все полотна имеют трехметровую длину.

Эти пейзажи не пустынны: художник поместил на них иностранных купцов в необычных одеяниях, местных простолюдинов, богато одетых дам и кавалеров, солдат возле орудий. Среди героев картин Верне можно увидеть членов его семьи и самого художника с альбомом для зарисовок.

Один из самых популярных парижских пейзажистов, Верне не знал недостатка в заказах. Публика требовала от него картины с кораблекрушениями и пожарами, виды моря, освещенного луной или заревом заката. Эффектное зрелище предстает взору зрителя на картине «Вход в палермский порт» (1769, Эрмитаж, Санкт-Петербург). Золотистая лунная дорожка лежит на спокойной поверхности моря.

К. Ж. Верне. «Кораблекрушение», 1763, Эрмитаж, Санкт-Петербург

К. Ж. Верне. «Вход в палермский порт», 1769, Эрмитаж, Санкт-Петербург

Таинственный свет луны, выглянувшей из-за туч, льется на парусники, покачивающиеся на воде. Теплый, чуть красноватый свет костра на берегу выхватывает из ночного мрака фигуры купцов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Magistri artium

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.

Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.

Людмила Васильевна Покровская , Маргарита Николаевна Морозова , Мира Яковлевна Салманович , Татьяна Давыдовна Златковская , Юлия Владимировна Иванова

Культурология