– Это что, сказка? – спросила я в тот момент, когда вертолет начал садиться прямо на воду.
– Я же вам говорил, что вы попадете в рай. Наверное, это и есть сказка.
– Да, из «Тысячи и одной ночи». Если бы раньше кто-нибудь сказал, что такое существует наяву, я бы никогда не поверила. Но теперь я вижу все своими глазами…
– У султана много девушек, но поверьте, вы будете самой красивой из них.
– А какое отношение к султану имеете вы?
– Я состою у него на службе. За каждую наложницу я получаю деньги. За вас мне тоже неплохо заплатят.
Я попала в восточную сказку. Моему взору предстал дворец вроде того, что Хоттабыч подарил своему спасителю Вольке. Шумели высокие пальмы, журчали фонтаны с подсветкой, струились декоративные водопады с прозрачной, как стекло, водой.
Но больше всего меня впечатлили невероятно красивые клумбы с необычными цветами, которых я раньше никогда не видела, разве что на картинках в той же книге «Тысяча и одна ночь». На невероятной красоты цветах сидели малюсенькие птички-колибри, а между клумбами шествовали важные павлины. На аллеях стояли мраморные статуи различных богов и сказочных персонажей, а многочисленные резные окна дворца и мозаичный пол были великолепны.
– Что это, рай? – Я посмотрела на идущего рядом со мной турка и почувствовала, как от всего этого великолепия у меня закружилась голова. – Скажите, я сплю?
– Нет. Мы во дворце султана, – совершенно спокойно ответил турок.
Поскольку он ничему не удивлялся, я сделала вывод, что в этом дворце он бывал неоднократно и волшебная сказка стала для него обыденностью.
– А вот и гарем. – Турок показал мне на многочисленных девушек, сидящих на низеньких резных скамейках, купающихся в дивном озере или просто прогуливающихся по саду.
– Кто эти девушки?
– В основном наложницы. Не волнуйтесь. Вы будете самая красивая. Вот увидите.
– Я не стремлюсь быть самой красивой. Тем более я вижу тут девушек намного красивее себя.
– Вы не правы. В вас есть что-то такое… Вы по-своему притягательны… У вас свежее лицо…
– А разве только цвет лица выделяет меня?
– Они какие-то одинаковые… Вернее, нет. Они какие-то равнодушные… Здесь красотки со всего света. Это европейки, азиатки, мулатки, негритянки и даже кореянки. Правда, преобладают все же восточные девушки.
– А мы идем к султану? – Я критически оглядела себя и решила, что могу не понравиться хозяину и тогда, скорее всего, он прикажет отправить меня обратно.
– Нет. С хозяином вы познакомитесь намного позже.
– Тогда куда же мы направляемся?
– Я отведу вас к женщине, которая управляет гаремом. Она покажет вам вашу комнату.
– Девушки живут отдельно?
– Совершенно верно. У каждой своя комната. Есть все необходимое для нормальной, комфортной жизни. Я встречусь с вами ровно через месяц. В этот день вы объявите мне свое решение: остаетесь ли в гареме и дальше, или я отдаю вам деньги и отправляю на родину.
Мы двигались по центральной аллее, а проходившие мимо девушки рассматривали меня с нескрываемым любопытством.
– А здесь все девушки живут подолгу?
– Кто как. Но почти все согласились приехать на месяц, а затем остались. Кто на два, кто на три, кто на полгода, а некоторые даже на год.
– Господи, и султан с ними со всеми спит? Ведь вы, кажется, говорили, что любовник из него неважный.
– Совершенно верно. Я тут как-то разговаривал с одной девушкой из Югославии. Она пробыла в гареме четыре месяца и была приглашена султаном на ночь всего один раз.
– Вот как?
– Да.
– А какой интерес султану держать ее в гареме?
– Я же вам уже объяснял, что интимная сторона жизни для хозяина совсем не главная. Для него важен престиж – количество. Вам этого не понять. На Востоке свои законы и понятия. Почти каждый вечер хозяин собирает всех своих наложниц. Он любит ужинать в их окружении, а особенно танцевать. Каждая девушка наряжается и старается понравиться хозяину во время танца. Но он выбирает одну из них, и именно с ней он проводит ночь, а может, и не ночь, а всего несколько приятных минут.
– Какая прелесть, – откровенно съязвила я, а сама подумала: «Чудные они все-таки люди, эти султаны. Платить деньги фактически ни за что. Наши мужчины с трудом содержат всего одну женщину, а некоторым даже и такое не под силу. Это же какие несметные богатства надо иметь!» – И как они проводят свободное время? – возбужденно расспрашивала я турка, дружелюбно улыбаясь любопытным женщинам.
– Просто живут, – коротко, но понятно ответил турок.
– У нас есть женские монастыри, – почему-то не к месту вспомнила я. – Там, конечно, условия намного хуже. Женщины работают и молятся от зари до зари.
– Работают? – заинтересованно спросил турок.
– Ну да. Стряпают, ходят за скотиной и, не разгибая спины, трудятся в поле.
– Это ужасно.
– Что ужасно-то?
– Ужасно, когда женщины работают. Женщины не созданы для работы. Для этого есть мужчины.
– Если бы наши мужчины так рассуждали, тогда бы у нас вся жизнь пошла совсем по-другому. – Я вздохнула и подумала: если бы рассказала кому-нибудь из своих знакомых о том, где побывала и что видела, то мне никто бы не поверил, и немудрено.
– У нас есть современный кинотеатр.