Читаем Мастерица провокаций, или Одной ночью перечеркнуть все в жизни мужчины полностью

Быстро одевшись, я привела себя в порядок за считаные минуты и вышла из дому. Рядом с домом стоял до боли знакомый «Форд», за рулем которого сидел до боли знакомый Гоша и слушал тяжелый рок, жестикулируя, и громко подпевал.

— Сделай потише, а то уши болят.

— А тебе что, не нравится такая музыка? — Гоша галантно открыл дверцу и сделал музыку потише.

— Ненавижу. Включи что-нибудь другое.

— Ну что, например?

— Например, джаз.

— А я ненавижу джаз.

— Вот видишь, мы с тобой нигде не пересекаемся. У нас нет ничего общего. Мы с тобой, как плюс и минус. Как город и деревня, — язвительно произнесла я и отвернулась.

— Кто это город, а кто деревня? — не на шутку разозлился шкафообразный детина.

— Я город, а ты деревня, — пояснила я не изуродованному интеллектом братку и замолчала, дабы не испытывать его и без того неангельское терпение.

Подъехав к небольшому одноэтажному дому, ничем не отличавшемуся от остальных, Гоша пригласил меня в светлую гостиную, довольно простую, без лишних изысков.

За низким деревянным столиком сидел Александр Петрович и важно курил трубку. Увидев меня, он расплылся в наигранной улыбке и показал на свободный стул.

— Садитесь, Светлана, садитесь. В ногах правды нет.

Я села, закинула ногу на ногу и посмотрела на Гошу, который под строгим взглядом Александра Петровича быстро вышел из комнаты.

— Ну и что у вас за дело, из-за которого вы разбудили меня в такую рань? — Я не отказалась от предложенной чашечки кофе и сделала несколько маленьких глотков.

— Дельце, признаться, преинтересное.

— Надо же. И какое?

— Пару-тройку дней назад мои мальчики ловили в море рыбу. Они у меня, знаете ли, рыбаки… В ту ночь улов был очень даже хороший. Попадалась одна жирная, брюхастая рыба. Так вот, сидели они, ловили рыбу и вдруг увидели двоих людей, которые тащили какой-то мешок к моторной лодке.

Я напряглась, на лбу выступил холодный пот. Александр Петрович не мог этого не заметить и, взяв стоящую на столе бутылку мартини, плеснул мне немного в бокал.

— Светлана, да не нервничайте вы так.

— А я и не нервничаю.

— Вы не умеете скрывать свои чувства. В том мешке был труп.

— Да что вы говорите, — дрожащей рукой я достала из сумочки пачку сигарет и нервно закурила. — А я тут при чем? — Я пыталась скрыть свою нервозность, но Александр Петрович оказался прав, мне никак не удавалось этого сделать.

— Это были вы.

— Да не может быть! У вас нет доказательств! — Уронив сигарету на правое колено, я вскрикнула от неожиданности.

— Осторожнее надо, Светлана, осторожнее, — с какой-то отеческой заботой сказал Александр Петрович.

— Я не люблю, когда на меня наговаривают.

— Вам нужны доказательства?

— Без доказательств не может быть выдвинуто обвинение.

Александр Петрович улыбнулся и позвал Гошу. Гоша положил на стол какой-то конверт.

— Вот вам и доказательства. — Не сводя с меня глаз, Александр Петрович протянул мне конверт.

Я достала из конверта несколько цветных фотографий. Фотографии отражали события той страшной ночи, когда мы вместе с Зией избавлялись от непонятно откуда взявшегося в нашем доме мертвеца.

Вот Зия затаскивает труп в лодку… Я стою рядом с испуганным лицом и наблюдаю за его действиями…. Вот Зия стелет мешок на дно моторки… Я с опаской оглядываюсь по сторонам и прикусываю нижнюю губу то ли от страха, то ли от нервов…

Бросив снимки на стол, я нервно усмехнулась и поправила упавшую на лицо прядь волос.

— Это не я.

— Как это? — не понял Петрович.

— Снимки поддельные… Это не я.

— Но у нас есть негативы. В конце концов, если мы отдадим негативы в полицию, они могут провести экспертизу и признать, что фотографии подлинные.

Я пришла к выводу, что местные криминальные структуры поймали меня в ловушку. Сначала подбросили труп, а затем засняли на пленку, как я от него избавляюсь. Неплохой ход… Очень даже неплохой… Для того чтобы начать диктовать мне свои условия и свои правила игры.

Метнув на Гошу глазами молнию, я допила остатки мартини и процедила сквозь зубы:

— Ты меня что, подставил, гад ползучий?

— Я-то при чем? Ты сама. Сказала, что павлина хоронишь, а сама от трупа избавлялась.

— Да этот труп вся ваша честная компания мне и подбросила!

— Дорогуша, ты, видно, детективов начиталась, — от души рассмеялся Александр Петрович. — И кто в наше время трупы подбрасывает? Ты хлопнула моего хорошего товарища. Между прочим, весьма известного человека.

— Я хлопнула?

— Ты!

— Да я его пальцем не тронула! Это вы подкинули в мой дом труп! Вы! Воспользовались тем, что в моем доме не было охраны. Улучили момент, когда дом был пустой. Это все вы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература