Читаем МастерписЪ Арка первая полностью

- У нас гости! - крикнула ему в ответ Аяме из гостинной. Аяо скинул кроссовки и, натянув на ноги зеленые домашние тапочки с лягушонком, зашел в комнату.

"Может, вернулась Мейда-чан?" - мелькнула мысль. Но вместо нежной и чистой Мейды напротив сестры расположилась вульгарно одетая девица явно иностранного вида в линялых джинсах и с белой шляпкой на голове. Вытянув ноги, она полулежа­ла в кресле, и вид у нее был самый что ни на есть расслабленный и благодушный. Сестра же, напротив, была напряжена.

- Аяо-кун, эта девушка утверждает, что знает тебя, - произнесла Аяме, всем своим видом намекая на то, что гостью лучше выпроводить.

- Ацумори-кун! - девушка с белой шляпкой вступила в разговор почти одновре­менно с Аяме. - Как я рада тебя видеть!

- А уж как я рад, - вежливо ответил ей Аяо. Ему не хотелось никому грубить. - Приехала по делам?

Гостья подняла брови; видимо, она была готова к другой реакции. Но она тут же сориентировалась и приняла правила игры, которую предложил Аяо:

- Да, небольшие разборки с нашим общим знакомым. Ты знаешь его, такой без­ответственный человек. Я о Курумару Тацуо говорю, не перепутай, у нас ведь так много безответственных знакомых, - и она расхохоталась.

Услышав имя Курумару, Аяме поджала губы и стала усиленно изучать собствен­ные ногти.

- Эшли-сан, вы знакомы с Курумару Тацуо? - спросила она у гостьи, как ей каза­лось, непринужденным тоном.

- Разумеется! - воскликнула Эшли-сан. - Он в определенных кругах довольно из­вестная личность. Проходимец и опасный авантюрист, но зато какое обаяние! Какой шарм! Нет, я не жалею, что свела с ним знакомство.

- Ага, - голос Аяме звенел. - Мне кажется, что и шарма-то особого у него нет. Просто хорошо подвешен язык.

- И это тоже, - согласилась Эшли. - Ацумори-кун, сядь рядом. Нам нужно погово­рить.

Аяо сел с ней в одно кресло, и их бедра соприкоснулись. Эшли, казалось, было все равно. Она положила руку Аяо на колено и принялась водить по нему пальцем. Острый кончик ногтя больно царапал кожу, оставляя за собой бледные следы. Аяо с невозмутимым видом наблюдал за тем, как новые и новые узоры возникают на по­верхности его колена.

Аяме покосилась на гостью с еще большей неприязнью.

- Мне нужно в магазин сходить, - буркнула она.

- Да, нэ-сан, сходи, - одобрил ее решение Аяо, но сестра сделала вид, будто ни­чего не услышала. Вскоре за ней хлопнула дверь.

- Итак, мы наконец-то остались двоем, только ты и я, - пропела Эшли-сан. Ее ноготь прорезал кожу Аяо, и на колене осталось небольшое кровавое пятнышко.

- Чем займемся? - спросил Аяо. Он думал, не стоит ли сбросить гостью с высо­ты двенадцатого этажа.

Эшли стекла с кресла и оказалась на полу. Затем подпрыгнула и сделала двой­ной переворот в воздухе. Из ее рук вдруг вылетел длинный жезл с массивным набал­дашником и ударил прямо в стену рядом с головой Аяо. Ацумори скосил глаза и уви­дел глубокую вмятину с расходящимися от нее трещинами в том самом месте, куда пришелся удар Эшли.

- Ацумори Аяо, выслушай мой приговор, - Эшли взмахнула жезлом, разбив лю­стру. Раздался мелодичный звон, и люстра осыпалась на пол дождем белых оскол­ков. Часть из них осела на полях шляпы Эшли. - Ты виновен в том, что предавался со своей старшей сестрой Ацумори Аяме богопротивному инцесту.

Аяо присвистнул.

- Ну и что?

Эшли перестала размахивать во все стороны своим жезлом.

- Как это "ну и что"? Я что, попала в точку?

- Вообще-то - да.

- Бывает же,.. - протянула Эшли. - Значит, ты сам признал свою вину. Ацумори Аяо, моя обязанность как Фемиды состоит в том, чтобы предать тебя соответствую­щему наказанию. Но мы можем избежать этого, если ты согласишься помочь мне в одном деле. Выбирай.

- Сложный выбор, - сказал Аяо.

- Понимаю, - Эшли подбросила жезл к потолку, затем поймала его. - Тебе не хо­чется принимать мои условия. Ты считаешь себя достаточно гордым и сильным, что­бы не подчиняться никому, тем более девушке. Но поверь мне, лучше тебе все-таки пересмотреть свое отношение ко мне. И мы оба будем довольны друг другом.

На самом деле, Аяо о таком даже и не задумывался. Ему хотелось узнать, что именно за наказание приготовила для него Эшли. С другой стороны, ему было ин­тересно, каким же образом его гостья связана с Курумару. Оба желания были равно­ценны. Затем Аяо вспомнил еще и про Мейду, и ответ стал для него ясен.

- Будь по-твоему, - сказал он. - Я выбираю сотрудничество.

- Правильный выбор.

Эшли одной рукой обхватила набалдашник жезла, другой - его кончик, потом с силой свела ладони вместе. Жезл пропал, как будто его и не было. Вид у Эшли был веселый. Но Аяо ощутил, как она разочарована: в глубине души ей хотелось, что Аяо сказал "нет", и тогда бы она дала волю своим разрушительным желаниями.

- Что конкретно ты знаешь о Курумару Тацуо? - Эшли плюхнулась на кровать и обхватила подушку ногами.

Если много раз произнести одну и ту же ложь, она в конечном итоге станет правдой - или, по крайней мере, одной из множества равноправных правд.

- Он изнасиловал собственную дочь, - начал Аяо.

***

Перейти на страницу:

Все книги серии МастерписЪ

Похожие книги

Убийцы футбола. Почему хулиганство и расизм уничтожают игру
Убийцы футбола. Почему хулиганство и расизм уничтожают игру

Один из лучших исследователей феномена футбольного хулиганства Дуги Бримсон продолжает разговор, начатый в книгах «Куда бы мы ни ехали» и «Бешеная армия», ставших бестселлерами.СМИ и власти постоянно заверяют нас в том, что война против хулиганов выиграна. Однако в действительности футбольное насилие не только по-прежнему здравствует и процветает, создавая полиции все больше трудностей, но, обогатившись расизмом и ксенофобией, оно стало еще более изощренным. Здесь представлена ужасающая правда о футбольном безумии, охватившем Европу в последние два года. В своей бескомпромиссной манере Бримсон знакомит читателя с самой страшной культурой XXI века, зародившейся на трибунах стадионов и захлестнувшей улицы.

Дуг Бримсон , Дуги Бримсон

Боевые искусства, спорт / Проза / Контркультура / Спорт / Дом и досуг