Читаем МастерписЪ Арка первая полностью

- Так она что, твоя невеста?

***

- Рио Чиери, - представилась новенькая, и класс вздохнул. Чиери была высо­кая, с длинными мускулистыми руками гориллы, а ноги, не прикрытые мини-юбкой, были обильно усеяны густыми черными волосами.

Аяо, сидевший на задней парте у окна, не обратил никакого внимания на пред­ставление Чиери. Его кулаки саднило: чтобы отвоевать для Мейды-чан место рядом со своей партой, пришлось избить Кейтаро-куна, занимавшего соседнюю парту. Кей­таро был госпитализирован. В больницу к нему сразу же поехал его личный гарем, состоявший из матери, сестры, подруги детства, учительницы-инопланетянки, од­ноклассницы-цундере и короля Артура. "Надеюсь, у него все будет хорошо", - поду­мал Аяо. Он испытывал гордость за Кейтаро-куна.

Погрузившись в размышления, Аяо не заметил, как за парту, с таким трудом освобожденную от Кейтаро, уселась Чиери.

- Та... Мейда, - запинаясь, произнесла Мейда-чан, и все внимание класса обра­тилось к ней. А в это время Аяо с потрясенным видом рассматривал волосатые ноги Чиери. С подобной наглостью он еще ни разу не сталкивался. В воспаленном мозгу Аяо, куда в детстве Аяме случайно загнала гвоздь, начались опасные процессы.

- Че надо? - грубо спросила Чиери, закинув одну ногу на другую.

Аяо извлек из-под батареи деревянный меч, которым он и избил Кейтаро-куна. Увидев, что он делает, Чиери нахмурилась и засунула руку в сумку.

- Без глупостей, - сказала она, но Аяо уже успел вытащить меч до конца.

- Слушай, может, не стоит,.. - и в этот момент деревянный клинок ударил Чиери в зубы. Выплевывая осколок переднего зуба, она встряхнула сумку, и в руку ее лег небольшой розовый жезл.

- Невинная девочка Чие! Трансформация! Розовая мечта, приди! - взревела она, и огонь цвета лепестков сакуры окутал ее.

Обыкновенные японские школьники и школьницы, поняв, что происходит что-то не совсем обычное, стали один из другим выпрыгивать в окно, издавая при этом дра­матические звуки. Кацуджи Кога, который по ночам рулил мехом и спасал город от преступников, мог бы и не лезть в окно, однако он решил быть как все, поэтому прыгнул. При этом он неудачно упал на свою одноклассницу Матоко, и нос его уткнулся ей в промежность. "Надо же, как бывает. Сложная штука - жизнь", - начал философствовать Кога. Он знал, что мгновение порой определяет судьбу человека на всю жизнь. И в самом деле - после этого Матоко почему-то решила, что нравится Коге, и стала кормить его своими обенто. "А могло получится и по-другому. Могли и извращенцем посчитать," - потом рассуждал Кога, уплетая обенто.

Мейда спряталась под партой, как и несколько тех, кто не успел выпрыгнуть в окно или сбежать через входную дверь. В классе буйствовало два вихря - красно-бе­лый и розовый. Аяо бил вслепую, надеясь, что хотя бы один его удар достигнет Чие­ри. Ударые его крушили парты и ломали стулья, однако ему так и не удалось кос­нуться верткой девочки-волшебницы. Зато Чиери вовсю орудовала своим жезлом, нанеся противнику ряд болезненных тычков в уязвимые точки - в солнечное сплете­ние, пах, шею. Но Аяо, вздрагивая после каждого попадания жезла, продолжал сто­ять на ногах.

"Он что, железный?" - подумала Чиери, ввинчивая жезл в живот Аяо. Тот сплю­нул сгусток крови и попытался достать ее мечом. Чиери увернулась, и удар пришел­ся по полу.

- Тебе никогда не сокрушить добро и справедливость! - закричал Аяо. - Я защи­щу свою Мейду-чан!

- Чего? - невольно остановилась Чиери. Ей нужно был обдумать странную реак­цию человека с жезлом в анусе.

И в этот момент Аяо нанес ей страшный удар. Деревянный клинок с размаху врезался Чиери в челюсть. Гул, клинок, рассыпающийся в щепки, и кровь, вылетаю­щая капельками из развороченного ебла девочки-волшебницы. Чиери постояла еще немного на месте, а затем тяжко грохнулась вниз.

- Тебе никогда не понять, что чувствуют другие! Ты же отринула от себя все то, чем живут обычные люди! - продолжать вопить Аяо.

"Кого-то напоминает, - подумала Чиери. - Мой любимый телевизионный герой..."

А затем она отрубилась.

***

Трое людей издалека наблюдали за поединком.

- Он хорош, да? - гейским голосом произнес один из них, блондин с прилизанны­ми волосами. - Хочу, чтобы он вошел в мой пердак.

- Я уже проанализировал все его слабые стороны, - взвизгнул коротышка в оч­ках с толстыми стеклами.

- Дебил какой-то, - пробормотал огромный гопник с прической Элвиса. - Я его с одного удара переебу. Курумару-сама будет доволен.

***

Чиери госпитализировали. Когда ее выносили из здания школы на носилках, она вдруг открыла глаза и попыталась что-то сказать, но из горла ее вырвался лишь фонтанчик крови.

Аяо вызвали к директрисе. Стоя на коленях перед массивным столом, Аяо ле­ниво почесывал свой подбородок. Он победил, и осознание своей победы давало ему стимул жить дальше.

- В чем дело? Я что-то не так сделал? - спросил он.

- И ты еще спрашиваешь?! - пропищала директриса. Она была лоли, но этому никто почему-то не удивлялся. - Избиение одноклассницы! Порча школьного имуще­ства! Этого достаточно, чтобы исключить тебя из школы!

Перейти на страницу:

Все книги серии МастерписЪ

Похожие книги

Убийцы футбола. Почему хулиганство и расизм уничтожают игру
Убийцы футбола. Почему хулиганство и расизм уничтожают игру

Один из лучших исследователей феномена футбольного хулиганства Дуги Бримсон продолжает разговор, начатый в книгах «Куда бы мы ни ехали» и «Бешеная армия», ставших бестселлерами.СМИ и власти постоянно заверяют нас в том, что война против хулиганов выиграна. Однако в действительности футбольное насилие не только по-прежнему здравствует и процветает, создавая полиции все больше трудностей, но, обогатившись расизмом и ксенофобией, оно стало еще более изощренным. Здесь представлена ужасающая правда о футбольном безумии, охватившем Европу в последние два года. В своей бескомпромиссной манере Бримсон знакомит читателя с самой страшной культурой XXI века, зародившейся на трибунах стадионов и захлестнувшей улицы.

Дуг Бримсон , Дуги Бримсон

Боевые искусства, спорт / Проза / Контркультура / Спорт / Дом и досуг