Читаем Мастерская иллюзий (дилогия) (СИ) полностью

Лейла осадила коня, тот встал, как вкопанный, и залихватски спрыгнула вниз. И когда это она успела так здорово научиться обращаться с лошадьми? Помнится, её и Тиклия не всегда слушалась. Дроу и Эл остались в седлах.

Принцесса весело рассмеялась и раскрыла объятия навстречу женатой парочке. Эжона вытолкнула мужа навстречу, старательно скрывая смущение. Видимо, Лейла приятно удивлена, что Эрлиниэль теперь почти прежний, во всяком случае, на вид. Она дружески хлопнула по плечу принца… а левой рукой достала из-за пояса короткий меч.

Я окаменел на месте. Вокруг, словно кисельный морок, застыл воздух. Ни движения, ни лишней мысли. И очень медленное последование событий. Пока меч двигался навстречу открытому животу принца, я успел в деталях рассмотреть изящную вязь узора на рукояти, что виднелась между тонкими пальчиками Лейлы. Шея поворачивалась неумолимо медленно, чрезвычайно тяжело. Я поймал взглядом Эжону.

Девушка еще медленно отпускала руку, которой двигала мужа навстречу принцессе. И на лице её еще искрится смущенная улыбка. Но вот она видит, как из спины мужа вырывается острие меча, как дернулось тело Эрлиниэля, как первые капли крови медленно пробираются по пояснице, стремясь обагрить грязно — серую ткань штанов…

Крик, надрывный, раздирающий, вернул меня к реальному времени. Я моргнул уже без усилия. Лейла резко вынула меч и сделала шаг назад. На лице девушки играла то же самая доброжелательная улыбка, словно то, что она сделала — лишь дружеский поцелуй в щеку. С опущенного лезвия багровая кровь струйками стекала на землю.

Эжона больше не кричала, она бросилась к оседающему на землю мужу, обхватывая его тонкими руками. Эрлиниэль дрожал и не отрывал недоуменного взгляда от раны на животе, даже не пытаясь зажать её рукой.

— У! — буркнуло сзади меня существо. Я подпрыгнул от неожиданности, но принял сигнал к действию, как приказ, не вдаваясь в размышления — почему драмис приказывает мне.

— Это не Лейла! — заорал я, выбрасывая черный эхар, искрящийся голубыми молниями моего страха за друга. Эжона, пытаясь удержать мужа, одновременно приготовилась к отражению атаки. Но никто из прибывших даже не двинулся с места. Лжепринцесса спокойно проследила полет эхара до своей груди, не попытавшись уклониться. Сгусток энергии с чавкающим звуком воткнулся в тело. Лейла подняла на меня ироничный взгляд:

— Ты не сможешь причинить мне вред, Гром, — сказала она неожиданно мужским голосом… знакомым мужским голосом. И от этого узнавания мне стало ой как не по себе. — Но можешь развеять иллюзию, — заключил маг, наблюдая, как тело Лейлы тает, обнажая сущность нападающего.

— Лайнес, — с захлестывающей ненавистью процедил я.

— Узнал, — дручий оправил свои неизменно белые одежды и откинул назад белоснежные волосы, — это приятно. Значит, не забываешь старых друзей.

Ответить я не смог, так как задохнулся от гнева.

— Расслабься, Повелитель, — усмехнулся Лайнес, оглядываясь назад и взмахом руки растворяя иллюзию спутников за спиной, равно как и серого жеребца, — не по твою душу я пришел… ой, извини, пока всего лишь преемник. Но это скоро изменится. — Дручий резко обернулся и внезапно оказался совсем рядом со мной. Холодный блеск его глаз обжег меня не меньше, чем его клинок моего друга. Неожиданная, как всегда, обманчиво мягкая улыбка коснулась красивых тонких губ Лайнеса. Он нагнулся к моему уху: — Ты молодец, приятно с тобой работать. И полетел от долины великанов именно в город — призрак. И сам постарался вывести из строя дракона… Вообще-то я планировал, что драмис убьет его, но так даже лучше. К тому же ты избавил меня от лишней кровавой работы. Я летел прикончить драмиса, он бы получил огромную мощь от магичесуого дракона, и наверняка захотел бы свести со мной давние счеты. Так что спасибо, Гром… Вот только эльф — фей не входит в мои планы, прости.

Лайнес выпрямился и снова дружески мне улыбнулся, похлопав по плечу. Я весь сжался в комок, готовясь броситься на него в любой момент.

— О! Я вижу ты все еще испытываешь странную привязанность ко всякому отребью, — фыркнул Лайнес, заметив грязное существо в набедренной повязке. Неприязненно фыркнув, он отвернулся от беспокойно ерзающего драмиса. Я растерянно моргнул, но прикусил язык — готовый сорваться недоуменный вопрос мог лишить нас неизвестного врагу козыря. — Это твой парикмахер? Не очень удачный образ…

— Так чего ты добиваешься? — прохрипел я, пропустив мимо ушек издевку.

— Всего — навсего — всего

, — рассмеялся Лайнес. — Мне предложили охоту на тебя, за хорошие деньги.

Я вздрогнул. Да, враги Повелителя знали к кому обращаться, этому субъекту я мало что мог противопоставить.

— Смешно, да? — продолжал дручий, весело подмигивая Эжоне. Я снова сжал кулаки. — Вот только мне не выгодна твоя смерть… по крайней мере сейчас.

— Что же тебе выгодно? — я еле сдерживался, чтобы не двинуть в лицо этому франту, вальяжно прохаживающемуся передо мной. Сейчас нужна информация, а личные счеты можно и потом свести.

Перейти на страницу:

Похожие книги