Читаем Мать. Архетипический образ в волшебной сказке полностью

Основным принципом материнского начала, т. е. бессознательного, является Эрос, символ соединения. Он не только соединяет человека с другими людьми, но и связывает его с самим собой. Когда человек знает, что в другом он может найти неопознанную часть своей собственной психики, то отношения с этим другим могут привести к созданию единого целого. В глубине бессознательного нет, однако, разделения на Я и Другой. Другие являются частью моего Я, а Я – частью Других, а вместе мы составляем одно целое. Я делаю то, что делают и они, и вместе мы несем за это ответственность, ибо в бессознательном мышлении нет объектных отношений, и этим его деятельность отличается от работы сознания.

Мать часто представлена образом печи, в пламени которой человек либо сгорает, либо трансформируется, и смысл этого события зависит от его установки по отношению к бессознательному. Любовь может помешать человеку найти путь к себе, но вместе с тем она может исцелять и давать ощущение целостности. Соприкосновение с бессознательным может освободить нас от невыносимого чувства одиночества, так как мать, которой присуще эротическое начало, может устранить существующее отчуждение между внешним и внутренним миром. Она снимает различие между объектом и субъектом, а также между сознанием и бессознательным.

Следующая сказка повествует о том, как жить в мире, а не в борьбе.

Вечнозеленая Бабушка

Краткое содержание

Двое детей пошли в лес собирать землянику для своей больной матери, у нее очень болело сердце, и ей хотелось полакомиться этими ягодами.

В лесной чаще детям встретилась пожилая женщина, одетая во все зеленое, которая попросила у них земляники, которую они набрали. Они отдали женщине землянику и стали искать, где бы еще набрать ягод для больной матери, как вдруг Вечнозеленая Бабушка вернула им ягоды, которые они ей подарили. Кроме того, она дала им два цветка: белый и синий, которые никогда не вяли. А еще она сказала, что дети не должны ссориться, и попросила их каждый день поливать эти цветы.

«Как только мать положила в рот первые ягоды земляники, – продолжается сказка, – она сразу выздоровела, и это сделала Вечнозеленая Бабушка.

Дети стали каждое утро поливать цветы, и как только видели, какие они «свежие и красивые», они сразу вспоминали о предупреждении пожилой женщины. Но как-то вечером дети поссорились и легли спать, не помирившись, а на следующее утро цветы почернели и не распустили свои белые и синие лепестки, пока дети не пролили на них много слез.

После этого они уже никогда не ссорились. «Поэтому цветы стали их главным сокровищем и напоминали о любви Вечнозеленой Бабушки до самого конца их жизни».

На первый взгляд, эта сказка похожа на сентиментальное детское нравоучение. Но чтобы обнаружить мысли, скрытые в глубине этого повествования, следует прочитать сказку более внимательно. Как и в сказке «Сладкая каша», здесь есть два материнских персонажа. Первый – родная мать, которая болеет; позже она исцеляется благодаря чудесной архетипической матери.

Вечнозеленая Бабушка – очень впечатляющее воплощение архетипа Природы-Матери. Ее имя, ее зеленые одежды и ее появление в лесу свидетельствует о естественности и связи с природой. Природные богини часто ассоциируются с «зеленью»; например, греческая богиня Астарта или индийская богиня Тара; имя нашей героини выражает не только близость к природе, но и придает ей некоторую связь с вечностью. Она не просто зеленая, а вечнозеленая, следовательно, соединяет противоположности преходящего и вечного. Об этом же свидетельствуют неувядающие волшебные цветы, которые она отдает детям.

Это очень интересно, поскольку идея о временном характере всего сущего тесно связана с представлением о природе, так как все в природе вянет и умирает; но в этой сказке подчеркивается совершенно иной аспект природы – нечто вечное, выходящее за границы времени.

Двое детей выполняют роль посредников между двумя материнскими фигурами; это дети обычной земной женщины, и с психологической точки зрения они могут считаться ее частью, так как маленькие дети обычно имеют общую со своими родителями психическую идентичность. Так, они по-детски воплощают наивную часть личности больной женщины и символизируют феномен обновления. К сожалению, мы никогда не узнаем, идет ли в сказке речь о мальчике и девочке; если так, то они могут быть типичной сказочной парой брат-сестра, которая в сказочных историях очень часто символизирует обновление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцип сперматозоида
Принцип сперматозоида

По мнению большинства читателей, книга "Принцип сперматозоида" лучшее творение Михаила Литвака. Вообще все его книги очень полезны для прочтения. Они учат быть счастливее и становиться целостной личностью. Эта книга предназначена для психологов, психотерапевтов и обычных людей. Если взять в учет этот факт, то можно сразу понять, насколько грамотно она написана, что может утолить интерес профессионала и быть доступной для простого человека. В ней содержатся советы на каждый день, которые несомненно сделают вашу жизнь чуточку лучше. Книга не о продолжении рода, как может показаться по названию, а о том, что каждый может быть счастливым. Каждый творит свою судьбу сам и преграды на пути к гармонии тоже строить своими же руками. Так же писатель приводит примеры классиков на страницах своего произведения. Сенека, Овидий, Ницше, Шопенгауэр - все они помогли дополнить теорию автора. В книге много примеров из жизни, она легко читается и сможет сделать каждого, кто ее прочитал немножко счастливее. "Принцип сперматозоида" поменял судьбы многих людей.

Михаил Ефимович Литвак

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Мораль и разум
Мораль и разум

В книге известного американского ученого Марка Хаузера утверждается, что люди обладают врожденным моральным инстинктом, действующим независимо от их пола, образования и вероисповедания. Благодаря этому инстинкту, они могут быстро и неосознанно выносить суждения о добре и зле. Доказывая эту мысль, автор привлекает многочисленные материалы философии, лингвистики, психологии, экономики, социальной антропологии и приматологии, дает подробное объяснение природы человеческой морали, ее единства и источников вариативности, прослеживает пути ее развития и возможной эволюции. Книга имела большой научный и общественный резонанс в США и других странах. Перевод с английского Т. М. Марютиной Научный редактор перевода Ю. И. Александров

Марк Хаузер

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука