Читаем Мать четырех ветров полностью

Я даже не огрызнулась. И не удивилась нисколечко. Ну подумаешь, Ваня мой рутенский чуть с ног не сбил. Не в пер­вый чай и не в последний раз.

— Какая удача, что я именно тебя повстречал, — улыбнул­ся недоросль. — Я тут Влада Дракона разыскать должен. По­можешь?

— Как не помочь, — ответила я. — Мне же заняться больше нечем, только провожатой и работать. А стражникам ты чего наплел, чтоб они тебя пропустили?

Мой сарказм пропал втуне.

— А это вторая удача за сегодняшний день. Нету никого у ворот.

— Свезло так свезло… Пошли уж, недоразумение, а то к началу не успеем.

— К началу чего? — последовал за мной Иван. — Тебе от­чет мой о прибыли передали? Алькальд обещал.

— Обещал и исполнил. Лично сможешь его поблагода­рить. У него как раз дуэль с валашским князем вот-вот нач­нется, а ты плетешься, как гусыня через тракт.

Ваня прибавил шагу и подхватил меня под руку.

— Слухи ходят, тебя в какой-то пояс заковали?

— Ага, как неконтролируемую магичку. Мэтр Пеньяте очень за безопасность Кордобы радеет.

— А Дракон что про это думает?

— Сам у него спроси! — разозлилась я. — Между прочим, какие у тебя дела с господарем? По какой надобности ты его здесь разыскиваешь?

Голубые глаза недоросля забегали самым вороватым об­разом.

— А не должен я тебе отвечать! Вот!

— Еще как должен! Ты же у нас лицедей, значит, я твоя хо­зяйка. Отвечай! Кому говорю!

Ваня изобразил сначала работу ума, затем мировую скорбь и протяжно вздохнул.

— Я поручение для него выполнял. Господарь же сам пор­талы пользовать не может, вот я вместо него… Я этой ночью на континенте был. В Романии, в Шегешваре.

— И с кем виделся?

— Ну, до самого замка я не добрался, в ближайшей дереве­ньке почтового голубя выпустил и ответа дождался. Вот его-то я господарю и несу. — Ванечка продемонстрировал на открытой ладони плотную трубочку послания.

Я на мгновение задумалась. Кажется, мой супруг затеял очередную авантюру, в подробности которой посвящать меня не собирался.

— С каких пор ты, друг ситный, на посылках у Дракона служишь?

— С недавних, — просто ответил Иван. — Господарю в Глории больше опереться не на кого. Я человек надежный, сама знаешь. А для такого рода поручений особого ума не требуется. К тому же Влад мне пообещал, что тебе от этого вреда не будет.

— Вы и обо мне подумали? — фальшиво восхитилась я. — Ну, под покровительством таких благородных кабальеро я могу ни о чем не беспокоиться.

К тому времени мы уже огибали солярий. До места пое­динка оставалось всего ничего.

— Ты это… «Мать четырех ветров» нашла? — неожиданно пробормотал Иван. — А то, знаешь, в любой момент понадо­биться может.

— Кому может понадобиться новый Источник? Зачем?

— Разным людям. Тут же вопрос стоит вовсе не о том, кому он нужен, а кому он ни в коем случае достаться не дол­жен.

Мой рутенский дурачок был на диво серьезен.

— Ты сама посуди, ветреница, теперешний Источник ис­сякает, у кого новый окажется, тот на вершину и взойдет. Не только стихийные дома на «Мать четырех ветров» планы имеют. От доксов, которые дядюшку колдовством лечили, я слыхал…

— Знаешь, Иван-царевич, — перебила я, — о таких вещах не на ходу беседуют, да и в другом месте. Давай ты сейчас Дракону послание передашь, и мы вместе в город отправим­ся. Там найдем местечко укромное и все спокойно обсудим.

Ваня кивнул, соглашаясь.

Я выдернула свою руку и стала плести морок. Двое лице­деев не должны вызывать у встречных никаких подозрений. Образ Сильвестрис — синеволосой танцовщицы подходил для моих целей идеально. Спутник одобрительно хмыкнул, подтверждая, что личина удалась на славу.

— Если кто вопросы задавать примется, говори — за указа­ниями к Дракону явились. Нас на праздник Урожая пред­ставление показывать наняли, а валашский господарь в нем тоже участие принять должен.

Новость была мелкой, но любопытной.

— Кто-то от трудов праведных на благо будущей империи решил отдохнуть, вакации устроить, в марионеток поиграть? Ему что, заняться больше нечем?

— Пеньяте крепко Дракона держит, — серьезно пояснил Ваня. — Пока запретную печать не снимает, все, что заблаго­рассудится, требовать может — и денег, и услуг всяких. Да не об этом сейчас речь. Что ж ты меня с мысли сбиваешь? Спро­сит кто, скажем: пьеса, которую разыграть должны, на ино­земном наречии писана, на галльском. Вот Дракон и обещал нам ее перевести.

Я припомнила тонкие листы пергамента, на полях кото­рых мы с супругом вели оживленную переписку, и кивнула.

— Чудесный план. Только сдается мне, никто нас ни о чем спрашивать не будет. Не до нас…

Насколько там было «не до нас», я поняла, только когда мы с Ванечкой добрались до предполагаемого места дуэли. Кого там только не было! Облаченные в ливреи слуги, попроще одетая челядь; с десяток магов, среди которых подавляющее большинство составляли маги воды; дамы, по случаю утрен­него выхода кутающиеся в светлые мантильи; стражники с ко­пьями (теперь мне стало понятно, почему ни в привратной башне, ни у ворот никого не было). Казалось, весь замок со­брался здесь, на квадратной мощеной площадке у зимнего сада. Народу было больше, чем у балагана в ярмарочный день.

Перейти на страницу:

Похожие книги