Читаем Мать четырех ветров полностью

— Мне и прибавить к твоим словам нечего, — пожал он са­женными плечами. — Деньги тебе сразу вернуть или отсроч­ку какую дать изволишь? Я все равно их все потратил. Труп­пу у предыдущего владельца купил, бумаги всякие нужные выправил, а это здесь, как ты знаешь, не две копейки стоит. Так что, подождешь?

— К чему мне сейчас деньги? Я на них театр ваш приобре­ла, с тобой, охламоном, и твоим дядюшкой-златоустом в при­дачу.

— Это неплохое вложение, — улыбнулся Иван. — Вот уви­дишь.

— Тогда переходи ко второму вопросу, — предложила я. — Как давно и с какими целями ты прибыл в Кордобу? Ну и на десерт третий вопрос тебе задам. На кого, касатик, работа­ешь?

Иван потер ладонями лицо.

— Все равно скоро сама все узнаешь, так что таиться не буду. Мы и правда с дядюшкой по палестинам путешествова­ли, у доксов побывали. И все мои умения и знания новые именно там я и получил. А потом морем в Рутению вернулись. Колоб хотел родные места посетить, да и у меня кое-ка­кие дела на родине были…

— И что?

— Ну и встретили как-то темной ночкой на тракте, у самой романской границы…

— Значит, опять за старое принялись? Разбойничать стали?

Иван не возражал.

— Будто мы чему-нибудь другому обучены! Только од­нажды не на тот обоз напали. Оборотни, драконья свора, его охраняла. Ну, нас и повязали, как котят в мешок, и в судеб­ный приказ отволокли. А тут, наудачу, князь в тот замок по­жаловал…

— Так тебя Влад сюда отправил?

— И меня, и дядюшку. Шпионить да докладывать велел. У него самого возможности за тобой отправиться не было, а посторонних людей он в это дело посвящать не желал. Ска­зал — забавно получается, что у его дражайшей супруги дру­зья сплошь лиходеи, но других нет, так что работать будем с тем, что под руку попало. Такие вот дела… Десять лун я за то­бой, Лутеция Ягг, наблюдаю и еще десять бы наблюдал, если бы не твои эскапады с сильными мира сего.

— И что же тебя в моих действиях насторожило?

— То, что Источник ты принялась собирать, а пуще все­го — что даже не догадывалась, какую опасную кампанию за­теяла.

— Значит, Влада сюда именно ты вызвал? После того как я отказалась с кланом Терра дружбу водить?

Иван кивнул.

— И господарь меня бы отсюда забрал, не дав завершить начатое. То есть я, конечно, сошка мелкая, и без меня бы справились…

— Вот тут ты роковую ошибку допускаешь, — перебил меня собеседник.

— В чем?

— Недооцениваешь свое значение.

— Меня всегда пытаются втемную использовать, — пожа­ловалась я. — И ты, и Дракон твой, и…

— И загадочный покровитель, имени которого ты произ­нести не можешь из-за огромного благоговения. Брось, Луто­ня, я давно разобрался, что к чему. После того как доке Шамуил открыл для меня мой личный вид магии, котелок у меня варит прекрасно.

— Я заметила. Очень интересно получается — ты был глуп, потому что не мог контролировать свою силу? А теперь, когда…

— Не уводи разговор в сторону. Ты передала сверток, ко­торый от меня получила?

— А что там было?

— То есть ты даже не полюбопытствовала? На тебя не по­хоже.

— У меня были другие дела, — покраснела я. — Все нава­лилось кучей, только успевай разгребать. Так что?

— А вот не скажу! — развеселился Иван. — Хороша ложка к обеду.

— Ах ты! — Разозлившись, я отвесила недорослю затре­щину. Он перехватил мою руку, занесенную для повторного удара, и поцеловал ладонь.

— Ну все, все, донья Лутеция Ягг. Пошли в шатер, спро­сим у Дракона, для какой надобности он свою драгоценную шкуру продырявить позволил.

Я рассеянно поднялась с камня.

— А еще мне любопытно, откуда здесь хинский маг поя­вился. Это тоже спросим.

— Я тебе сам ответить могу. Черепаха — официальный им­ператорский посол. Поговаривают, император собирается твоего Дракона на своей внучатой племяннице женить, магичке хинской. Дедушка с этим поручением в Романию и от­правился, а как князя самого там не застал…

— Но ведь…

— Дедушка говорит, чтоб ты не кручинилась, хинская дева согласна и второй женой быть. Не пыхти, я шучу. Все-все! Больше не буду! Ай, я уже совсем грустный!

Но от моей карающей длани недоросль все равно уверну­ться не успел. Ладонь звонко шлепнула Ивана по спине, и я охнула от боли.

— Знаешь, что мне во всей этой истории с новым Источ­ником покоя не дает? — негромко проговорила я, когда мы с Ванечкой уже поднимались по косогору. — Покровитель-то мой ни разу не маг, вот ни на столечко. Так зачем ему понадо­билась «Мать четырех ветров»?

— Скоро мы обо всем узнаем. Если верить гороскопам Цая да тем сведениям, что мне собрать удалось, через десять дней все и решится.

— А что там у нас грядет?

— Праздник Урожая. Кажется, в этом году он будет неза­бываемым.

И мы пошли дальше. Я опиралась на руку Ивана, опасаясь оступиться на крутом подъеме.

— А дедушка-то наш просто кладезь премудрости, — не выдержал Ваня долгого молчания. — Он такие интересные вещи мне поведал. Слушай, Лутонь, а у тебя подруженции какой одинокой нет? Такой, чтоб не совсем уродина, но и не записная красавица. Мне несколько Цаевых теорий прове­рить надобно.

Перейти на страницу:

Похожие книги