Читаем Мать Лжи полностью

Чайз Стралгсон не только прекрасно видел в темноте, но и мог управлять колесницей. Он многому научился за этот день. Теперь Чайз мог взять под Контроль даже вериста. Салтайя сказала, что со временем он сумеет подчинять себе трех человек одновременно, но лучше не пытаться увеличить это число; толпа губительна, и если бы люди Сесто сохранили мужество, они бы с ней расправились. Чайз сможет обладать любой женщиной, как бы она к нему ни относилась, а потом заставить ее все забыть. Украсть любую вещь не составит ему никакого труда. А ведь тетя еще не закончила своих наставлений! Никакие лекции Дицерно по этикету и дворцовому протоколу не сравнятся с ее уроками.

Они въехали в город через ворота Кипарисов, и их никто не попытался остановить. Путники смешались с толпой людей, спешивших на похороны. Пылающие дома делали ночь светлой, как день. Шел дождь, и в лужах отражалось пламя. Трубы смолкли, но в городе все еще царила страшная суматоха: грабежи и драки соседствовали с дикими проявлениями радости. Иногда появлялись ледяные демоны, начиналась паника, но их тут же окружали войска мятежников и уничтожали. Никогда прежде Чайз не видел в Селебре флоренгианских веристов, а сейчас они были повсюду, многие в боевой форме. Гуанако шарахались от страха, но Чайз с легкостью с ними справлялся, лишь изредка прибегая к хтонической силе.

— Тетя, — крикнул он, — тут что-то неладно! Люди должны скорбеть о смерти папы… то есть дожа. А они празднуют!

Салтайя не ответила. Все дорогу от Монтеголы она бормотала проклятия, обещала страшную месть, говорила о необходимости поскорее найти Стралга. Временами она казалась совершенно безумной — как сейчас.

Чайз попытался свернуть на улицу Колесных Мастеров, но она была запружена поющими людьми, а казармы веристов пылали. Тогда он поехал по улице Рыболовных Крючков, огибая стены дворца. Похоже, им будет нелегко проникнуть внутрь. В такое позднее время все входы во дворец закрыты. Он решил посоветоваться с Салтайей.

— Тетя? Тетя?! — Она исчезла.

Он был один в колеснице.

— Я здесь.

Чайз почувствовал ее когти на своем плече.

— Ты стала невидимой?

— Я под вуалью. Позже я покажу тебе, как это делается. Как нам попасть во дворец?

Ключ от потайной двери Чайз давно потерял.

— А ты сможешь отпереть замок?

— Какой замок?

Он объяснил. В Вигелии нет таких замков, ответила Салтайя. Чайз тоже не знал, как они устроены. Пока он размышлял, проблема решилась сама собой. Толпа сорвала ворота, и люди устремились на территорию дворца. Он поставил колесницу на тормоз и облегченно вздохнул. Теперь о ней можно забыть: она здесь долго не простоит.

Чайз разглядел невидимую Салтайю на фоне пылающих костров только потому, что знал о ее существовании. Он поднял тетю на руки.

— Теперь я покажу, как пользоваться вуалью, — прошипела она, положив костлявые руки ему на голову. — Думай!

Все вокруг завертелось. Нити, сотканные из тьмы?

— О да, я понял!

— Попроси Ее о помощи. Совсем немного! Теперь сделай так, чтобы твои черты чуть-чуть изменились и люди тебя не узнали. Если ты просто исчезнешь, как я, они могут на тебя накинуться. Вот так, достаточно!

Он едва успел начать, но ему ничего не оставалось, как поверить Салтайе. Чайз зашагал к воротам, не чувствуя ее веса — лишь костлявые пальцы сжимали его плечо. Мимо проехала колесница, которой правила крупная седая женщина. Счастливая леди!

— Ты идешь слишком медленно! — пробормотала Салтайя. — Мужчины твоего возраста ходят быстрее. Вот так!

Он споткнулся, когда боль пронзила его правое колено.

— Ой!

— Теперь ты будешь хромать. Так лучше.

Ну, это как посмотреть! Он не видел никаких преимуществ — правое колено не отпускала острая боль. Сейчас ему хотелось только одного: побыстрее добраться до своей комнаты, улечься в постель и заснуть. День выдался тяжелый.

Салтайя все время сердито бормотала себе под нос, пока Чайз шел по саду, украшенному многочисленными скульптурами, мимо пальмовой рощи и вдоль террасы на берегу реки. Пару раз на них оглядывались прохожие, не понимая, кто это бормочет, но никто не забил тревогу. Большая толпа собралась у входа в Зал с Колоннами. Именно здесь должен лежать его отец, но толпа радостно кричала, а иногда до них доносились пьяные песни. Нет, на похоронах так себя не ведут! По обрывкам песен Чайз начал подозревать, что ледяные дем… что вигелиане атаковали город, и их нападение отбито.

Толпа собралась у дальнего конца зала. Чайз видел, что внутри горят свечи, между колоннами стоит вооруженная мечами стража. Он двинулся туда и вскоре узнал толстого Лунзи, главу дворцовой стражи по прозвищу Роскошное Брюхо. Он стоял между двух колонн, скрестив руки на груди — впрочем, едва ли Лунзи опасен, разве что он упадет и кого-нибудь раздавит. Чайз обратил внимание на пьяную радостную улыбку Лунзи и на его растрепанные седые волосы. Лунзи всю жизнь прослужил в дворцовой страже; он должен рыдать от горя, а не праздновать. Чайз избавился от вуали. Это заняло совсем немного времени.

— Лорд Чайз! Вы вернулись! Вы живы!

Перейти на страницу:

Все книги серии Додек

Дети Хаоса
Дети Хаоса

Орды северян-завоевателей из Вигелии хлынули на юг. И никому не одолеть диких викингов, которых поддерживают не только жрицы могущественного ордена всевидящих Свидетельниц, но и дружины оборотней — веристов, не знающих себе равных в бою.Пала под натиском вигелианцев и богатая Флоренгия, и дожу Селебры, согласно условиям унизительного мира, пришлось отдать своих четырех детей — Дантио, Бенарда, Орландо и Фабию — в заложники победителям.Прошли годы. Бенард стал знаменитым скульптором, Орландо — одним из самых сильных и жестоких веристов. Фабию вырастили как знатную северянку. Дантио же считают умершим…Но на детей Селебры по-прежнему взирают боги. Хитрые и умные боги, вечно враждующие между собой и, не задумываясь, использующие смертных, как пешки в своих опасных играх.У них — свои планы на Фабию и ее братьев. Пока боги ждут. Но скоро начнут действовать…

Валерий Владимирович Иващенко , Валерий Иващенко , Дэйв Дункан

Фантастика / Фэнтези
Мать Лжи
Мать Лжи

Орды северян-завоевателей из Вигелии, коих поддерживает не только жрицы могущественного ордена всевидящих Свидетельниц, но и дружины бесстрашных оборотней-веристов, хлынули на Юг.Пала под натиском вигелианцев и богатая Флоренгия, и дети дожа — Дантио, Бенард, Орландо и Фабия — были отданы в заложники победителям.Прошли годы.Бенардо стал знаменитым скульптором и супругом прекрасной правительницы далекой страны, Орландо — одним из самых сильных и жестоких веристов. Дантио, жестоко изувеченный, достиг высшей власти в ордене Свидетельниц, а Фабия, воспитанная как знатная северянка, посвящена зловещей богине Ксаран — повелительнице смерти и рождения.И теперь для заложников наступило время возвращения домой. Отец их — при смерти, и одному из его сыновей предстоит занять его место.Официально Дантио, Орландо, Бенарду и Фабии не чинят препятствий.Но втайне по пятам за ними следует, пылая ненавистью и жаждой мести, мать вигелианского принца Терека, убитого Орландо, — верховная жрица Ксаран — Салтайя, чернокнижница, обладающая даром подчинять себе людей и ввергать их в кровавое безумие…

Дэйв Дункан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги