Читаем Мать железного дракона полностью

Но этого никак не могло быть. Даже при самом большом желании. Розовый цвет означал, что у тестируемого была половая жизнь. Розовый цвет означал порченость. Розовый цвет означал, что она больше не девственница. Тут точно какая-то ошибка. Кейтлин снова перечитала инструкцию, а потом еще раз – просто чтобы удостовериться, что все правильно поняла. Вытащила еще одну полоску, приложила еще одну пипетку с мочой, помолилась, посчитала.

Розовая.

Но это же просто абсурд. Кейтлин достала третью полоску. На этот раз она плюнула на нее. Не стала читать молитву (уже одно это само по себе должно было сделать тест недействительным), подождала.

Розовая.

Кейтлин поставила эксперимент, на этот раз с каплей жидкого мыла.

Розовая.

Возле раковины валялась на боку почти пустая бутылочка «Nuit de Cristal»[31]. Видимо, духи принадлежали лейтенанту Антее. Кейтлин было плевать. Она приложила пробку к полоске.

Розовая.

Капля воды из крана.

Розовая.

Она помахала полоской в воздухе.

Розовая.

Кейтлин обеими руками взялась за гранитную консоль и медленно опустила на нее голову. Камень холодил лоб. Либо весь мир порчен, вплоть до воды из-под крана и воздуха, либо тест фальшивый. Очевидно, именно затем юристка и отправила ее сюда – дать понять, ничего не говоря напрямую, что ее призна́ют виновной, как бы она ни отпиралась и как бы на самом деле ни обстояли дела.

Кейтлин подняла голову и увидела, насколько изможденным, загнанным – насколько виноватым – стал взгляд у ее отражения. Потрясенная, она заставила собственное лицо превратиться в маску воина. Хотя воином совсем себя не чувствовала. Зато умела делать вид.

Вернувшись из уборной, Кейтлин увидела, что лейтенант Антея уже разложила на столе несколько бланков.

– Перед тем как мы попросим о сделке со следствием, вы должны заполнить все это и подтвердить написанное под присягой в присутствии лицензированного шамана. Первый бланк – заявление о признании в порчености. Выдавать имя того, кто вас осквернил, необязательно, если только он или она не пилот – тогда придется назвать. Далее…

– Забудьте, – отрезала Кейтлин. – Мы будем биться до последнего.

Лейтенант Антея прижала уши и непроизвольно рыкнула, обнажив клыки.

– Да вы хоть тест на девственность сделали? Одного этого результата достаточно, чтобы вынести приговор, я уж не говорю о показаниях вашего дракона. Чем дольше будете валандаться, тем гаже выйдет. Привлекут товарищей-пилотов, чтобы они вас опорочили, членов семьи, инструкторов, техников… – Антея поймала двумя когтями блоху, закинула себе в пасть и проглотила. – Я не раз такое наблюдала, для обвиняемого никогда ничем хорошим это не заканчивается. Никогда.

Кейтлин и лейтенант Антея скрестили взгляды. Потом юристка сказала:

– Отправляйтесь к себе, хорошенько все обдумайте, поддайтесь отчаянию. Потом снова свяжитесь со мной, и заявим о признании вины.

– Нет, не заявим, – не сдавалась Кейтлин; юристка молчала. – У моей семьи есть деньги, уверена, у матушки нет ни малейшего желания пятнать семью позором. К тому же я невиновна. Так что идите нахрен, мне бояться нечего.

Лейтенант Антея достала из сумочки мобильник:

– Вызову ваших сопровождающих. У вас, кстати говоря, какие отношения с пилотами? В смысле, с женщинами-пилотами?

– Нормальные.

– Неужели? Что ж, все, видимо, когда-нибудь случается в первый раз.


В казарме не действовала официальная иерархия, но Сирше была первой женщиной, которую приняли в Драконий Корпус, и потому все признавали ее авторитет. Так что именно к ней Кейтлин и отправилась за советом.

Сирше отложила боевой нож, которым как раз вскрывала письмо:

– Да уж, надо признать, ты у нас конь с яичниками.

– Я невиновна, но адвокат отказывается принимать мое свидетельство. Меня хотят подставить, ей об этом прекрасно известно, но она не желает ничего делать, чтобы докопаться до истины. Мне нужен другой адвокат – настоящий, готовый за меня биться.

– А назначили тебе лейтенанта Антею. Хочешь независимого консультанта – твое право. Но платить будешь сама. У тебя есть на это деньги?

– Нет. Но они есть у Дома Сан-Мерси. Если меня признают непригодной для Драконьего Корпуса, пятно бесчестья ляжет на весь наш род, проступок запишут огненными буквами в Книге Стали. Такое даже моей матери придется не по вкусу.

– Вот и займись. А я умываю руки.

Оставшись в одиночестве в своей комнате, Кейтлин вывела на листе бумаги самым красивым почерком, на какой только была способна: «Матушка», – и долго-долго смотрела на это слово. А потом изящной и твердой рукой написала самое трудное в своей жизни письмо.


В тот вечер пилоты, которые вместе с ней занимали женскую половину казармы, устроили судилище. Ровно дюжина, не считая Кейтлин. Конечно, они не имели никакого официального права ее судить. Но она знала о предстоящем испытании. То, как с Кейтлин будут обращаться в ближайшие несколько недель, во многом зависело от того, как она сумеет защититься сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные драконы

Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик – американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус»», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» – два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези
Хроники железных драконов
Хроники железных драконов

Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Железные драконы».«Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона» — два знаменитых романа Суэнвика, жанровую принадлежность которых можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему, настолько, что его обитатели, в целом не отличающиеся щепетильностью в вопросах морали и нравственности, наловчились воровать у нас самое дорогое…

Майкл Суэнвик

Фэнтези
Драконы Вавилона
Драконы Вавилона

Впервые на русском — пожалуй, самый ожидаемый любителями фантастики роман нового десятилетия, триумфальное возвращение в мир культовой «Дочери железного дракона». Мастер смешения стилей и непредсказуемых зигзагов сюжета вновь разворачивает масштабное полотно, сталкивая жестоких эльфов и паровых драконов, лисиц-оборотней и политиков-популистов, вавилонских человекобыков и боевых кентавров, древние пророчества и неутолимую жажду мести. А начинается все с того, что в деревню, где живет полусмертный Вилл ле Фей, приползает дракон бомбардировочной авиации, сбитый василиском противовоздушной обороны, и объявляет себя новым властителем…(задняя сторона обложки)«Дочерью железного дракона» Майкл Суэнвик создал целый новый жанр в литературе воображения. «Драконы Вавилона» — блестящее продолжение той поистине легендарной книги. Роман этот — стилистически безупречный, идеально выстроенный с точки зрения сюжетной динамики (другими словами, затягивающий читателя с головой) — является одной из тех редчайших книг фантастического жанра, которые я могу рекомендовать без малейших оговорок.Майкл МуркокБезусловный шедевр, вершина современной фантастики.SF SiteЕсли вы уже знакомы с фэнтезийной вселенной Майкла Суэнвика, где драконы и эльфы сочетаются с паром и электричеством, то вам не терпится туда вернуться. А если еще не знакомы — приготовьтесь ловить челюсть, которая непременно отвалится от восторга. Суэнвик в буквальном смысле бесподобен…Джин ВулфТолько у Суэнвика «BMW» может припарковаться рядом с гиппогрифом, а мантикора бегать взапуски с мотоциклом так, будто нет ничего более естественного.Большинству авторов еще везет, если им удается либо овладеть красотами стиля, либо придумать новую захватывающую идею, либо ярко выписать персонажей. Суэнвик же неизменно выигрывает по всем трем пунктам одновременно.Вернор ВинджСтимпанк-фэнтези высшего сорта… вскрывает темную изнанку волшебства не хуже «Задверья» или «Зеркальной маски» Нила Геймана.StarlogЯ прощаю тебя, Майкл Суэнвик. Прощаю за то, что ты заставил меня ждать этой удивительной книги так долго. «Драконы Вавилона» как минимум не уступают «Дочери железного дракона»…Джейн ЙоленМайкл Суэнвик — один из самых изощренных фантастов своего поколения.The Washington Post Book World

Майкл Суэнвик , МАЙКЛ СУЭНВИК

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези