Читаем Мата Хари полностью

Эрнест Молье шепнул Маргарете, что он немного знаком с этой влиятельной особой. Он подошел к мадам Киреевской, поздоровался, поклонился, сказал несколько слов, кивнув в сторону Маргареты. Мадам снисходительно взглянула на нее. Поцеловав ей руку, Молье вернулся. Гордясь собой, он сообщил Маргарете, что ей невероятно повезло. Мадам Киреевская назначила им встречу. Если Маргарета сможет произвести хорошее впечатление, ее пригласят станцевать перед гостями. Тогда блестящая карьера ей будет обеспечена. Настал ключевой момент в жизни женщины, судьба давала ей шанс, который нельзя было упускать.

Маргарета отдавала себе отчет в том, какую роль сыграл Эрнест Молье в этой истории, и была признательна ему. Но события этого дня оказались настолько невероятными, что ей надо было собраться с мыслями, все хорошенько обдумать, чтобы не спугнуть удачу. Маргарета заспешила в отель. А Молье в очередной раз убедился в той власти, которую она имела над мужчинами. Все присутствующие мужчины, как по команде, посмотрели вслед удаляющейся женщине. В кремовом шелковом платье, которое подчеркивало ее тропический загар, она выглядела очень эффектно. Темные густые волосы окружали изящную головку замысловатой прической. Глаза с пушистыми ресницами сулили неземные удовольствия. Перед этой женщиной не мог устоять ни один мужчина.

При первой же встрече с мадам Киреевской Маргарета смогла завоевать ее расположение. Их визит вместо десяти запланированных минут незаметно перешел в продолжительное чаепитие. Хозяйка особняка вела непринужденную беседу с неизвестно откуда появившейся танцовщицей, словно с давней приятельницей. Особое впечатление на парижанку произвела мифическая история Маргареты о собственном аристократическом происхождении, романтической любви юной девушки ко взрослому голландскому офицеру, об изучении таинственных храмовых танцев. Фантастические истории Маргарета дополняла сплетнями о реальной гарнизонной жизни на далеком восточном острове. Эта необычная смесь домыслов, фантазий и правдоподобных жизненных впечатлений заставляла верить в реальность невероятных событий, которые Маргарета якобы пережила. В дальнейшем придуманные молодой женщиной истории тиражировались таблоидами, пересказывались в парижских салонах, обрастали загадочными подробностями и деталями.

Затем Маргарету со спутником пригласили на обед. Искусно сервированный стол, роскошный обед казались молодой женщине невероятными. Совсем недавно она пребывала в нужде и отчаянии. А сейчас сидела за столом с изысканными блюдами, которые поедала глазами, но отказывалась пробовать, чтобы хозяйка не приняла ее за нищенку на паперти. Маргарета хорошо знала, что нищим не платят, а кормят их на кухне вместе с прислугой. Она же страстно желала войти в круг парижских небожителей и больше не считать копейки.

Маргарета почти не обращала внимания на то, что Эрнест Молье за все проведенное в гостях время не сказал ни слова. Когда он пытался включиться в разговор, Ванда Киреевская бросала на него удивленные взгляды. Молье умолкал, все больше смущаясь. То, что хозяйка дома игнорировала ее спутника, Маргарета принимала как должное. Вдруг перед ней раздвинулись новые горизонты, поэтому владельцу школы верховой езды рядом уже не было места.

Пресыщенная парижскими развлечениями, мадам Киреевская увидела в Маргарете нечто свежее, пряное, таинственное, как сам Восток. Она заинтересовалась храмовыми танцами, которые леди Мак-Лауд, как ей представили Маргарету, могла показать гостям. Она была уверена, что парижане будут в восторге от ее выступления на ближайшем благотворительном вечере.

Близким другом Ванды Киреевской был видный промышленник и коллекционер восточных артефактов месье Эмиль Гиме. Киреевская рассказала ему об удивительной женщине, которая исполняет восточные танцы. Поделилась она и своей идеей устроить ее выступление в своем салоне. Рассказывая своему другу о Маргарете, певица действительно была убеждена, что та родилась на острове Ява, что отец ее был бароном, а мать – храмовой танцовщицей, поэтому она выросла в храме Шивы, где постигла искусство танца. Влюбившись в голландского офицера, в восемнадцать лет вышла за него замуж, однако он ее жестоко избивал. Девушка сбежала от него и оказалась в Париже. Теперь она выступает на благотворительных вечерах со своими сакральными танцами. Мадам была уверена, что выступление леди Мак-Лауд в ее салоне произведет настоящий фурор. Она просила Эмиля Гиме помочь ей в обустройстве салона в восточном стиле. Ведь это было по его части. Загоревшись энтузиазмом своей приятельницы, Эмиль Гиме согласился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары