Метрдотель проводил их к столику. Тут же подскочил их официант, блондин с внимательными серыми глазами и, в виде исключения, без усов.
— Что желают дамы? — спросил он вежливо, но без приторного подобострастия. — Можем предложить кухню русскую, французскую, немецкую, итальянскую, мексиканскую.
— А русская кухня — это что? — спросила любопытная Мэри. — Наверное, ваш знаменитый красный суп со свеклой, каша и грибы?
— Нет, не только борщ и грибы. — Официант усмехнулся. — Как основное блюдо могу предложить заливную осетрину, расстегаи, бараний бок с кашей. И закуски: балык, черную икру, селедочку, буженину.
— Нет, Мэри, ты как хочешь, а я бараний бок пробовать не буду, — запротестовала Рита. — И эти… расстегаи тоже не надо.
Я привыкла к французской кухне и сейчас хочу именно что-то из нее. Можете подать котлеты де-воляй и порцию лукового супа?
— Я очень сожалею, но настоящий луковый суп у нас варить не умеют, — ответил безусый официант. — Вот котлеты наш шеф изготовит, не отличите от парижских. А вам, мадемуазель? — Так он обратился к Мэри.
Как видно, официант зачислил обеих подруг во француженки.
— Я бы попробовала что-нибудь ваше, — задумчиво сказала Мэри.
— В таком случае рекомендую осетрину. Не пожалеете!
— Хорошо, пусть будет осетрина.
— Да, и принесите закусок, — велела Рита. — Каких хотите, по вашему выбору. Еще обязательно русской водки. Надо отпраздновать мой успех!
— Извините, мадам, но водки подать никак не могу, — заявил официант и развел руками.
— У вас нет водки? — Удивление Риты было безмерно. — В таком случае давайте коньяк и это, что пьют американцы — виски.
— Увы, и этого не могу, — сообщил служитель. — Запрещено!
— Как это запрещено? Кем?
— А вы разве не знаете? — Теперь настала очередь официанта удивляться. — Ведь в Америке уже месяц действует сухой закон! Во всей стране запрещено производить, продавать и употреблять любые спиртные напитки. Даже специальная поправка к конституции принята для этого.
— Никакого алкоголя?! — Рита была поражена. — Но как же расслабляться, праздновать?..
Официант пожал плечами и заявил:
— Тут нашлись трезвенники, которые несколько лет подряд устраивали демонстрации, требовали запретить спиртное. Они добились своего. Алкоголь теперь вне закона.
— И что же, все перестали пить?
— Нет, не все, конечно. Есть разные способы. Предприимчивые люди — например, многие фермеры — производят виски у себя в хозяйстве и продают потихоньку. Другие люди — их тут называют бутлегерами — возят спиртное из Канады или из Мексики. Их ловят, сажают в тюрьму, но появляются новые. — Официант внимательно посмотрел на подруг, наклонился к самому уху Риты и тихо произнес: — Мы сами расстроены, что не можем удовлетворить желание клиентов. Но если вы очень хотите…
Рита сразу его поняла.
— Да, мы хотим, — так же тихо ответила она.
— Если вы умеете держать язык за зубами и не будете кричать об этом на каждом углу…
— Мы не будем кричать.
— Тогда я могу, в виде исключения. Только это самодельный продукт. За качество, сами понимаете, мы ручаться не можем. Не удивляйтесь, если напиток будет выглядеть как чай.
— Почему бы нет? — Рита пожала плечами. — Да хоть как компот! Лишь бы там был спирт.
— Спирт будет, — заверил официант и исчез.
— Теперь рассказывай, как тебя приняли, куда, что ты будешь делать! — сказала Мэри, как только они остались одни.
Рита рассказала о том, как пришла в театр «Лунный свет», спела две свои песенки, поговорила с мистером Самуэльсоном. Она как раз дошла до того момента, когда импресарио предложил ей гонорар, как возле них вновь возник официант с подносом в руках. Он сгрузил на стол тарелки с икрой, семгой, бужениной, фаянсовый чайник, графин с водой и две изящные фарфоровые чашки.
— Желаю вам приятного аппетита, дамы, — сказал сероглазый блондин на чистом французском языке, с настоящим парижским выговором. — Только у меня есть одна большая просьба. Когда вы будете употреблять этот чай, не показывайте слишком откровенно, какое действие он оказывает. Надеюсь, вы меня понимаете. Дело в том, что напиток довольно крепкий. Если желаете, можете разбавить его водой. Все, я вас пока покидаю. Скоро будут готовы ваши блюда.
Официант исчез.
— Что он сказал? — спросила Мэри.
— Кажется, принял нас за француженок, — ответила Рита. — И попросил не очень кривиться, когда мы будем пить то, что он нам принес. Посоветовал разбавлять, говорит, что очень крепкое.
— Что ж, сейчас попробуем, — сказала Мэри и разлила напиток по чашкам.
По виду он и правда напоминал чай, был такого же цвета, только вот пах совсем иначе.
— Давай выпьем за твой успех, — сказала девушка, храбро подняла свою чашку и принюхалась. — Судя по всему, это виски.
— А разбавить не хочешь?
— Нет. У нас в семье все пили виски и никогда не разбавляли. Салют! — Мэри храбро опрокинула в себя содержимое чайной чашки и на секунду застыла.
Зрачки у нее расширились, лицо покраснело. Рите казалось, что она не может дышать.
Затем девушка глубоко вздохнула, покачала головой и произнесла немного охрипшим голосом: