Внезапно его смех перешел в кашель, и он долго надрывался, схватившись за грудь.
– Делай, как тебе подсказывает сердце, – посоветовал он ей на прощание. – Во всяком случае, некого будет винить, а это уже здорово.
Когда поезд подошел к Вителю, первое, что увидела изумленная донельзя Маргарета – стоящего на платформе Вадима, вглядывавшегося в проезжавшие мимо вагоны. Поезд остановился, выбросив струю шипящего пара, и редкие пассажиры высыпали на перрон. Боясь поверить своему счастью, она побежала к нему, помахав рукой, но капитан продолжал беспомощно оглядываться по сторонам, пока она не оказалась совсем рядом с ним. Наконец Маслов заметил любимую и расплылся в улыбке. В руках он держал букет цветов, который тут же преподнес Маргарете с поцелуем.
Но перепуганной женщине было не до подарков. С ужасом смотрела она на своего капитана, половину лица которого закрывала черная повязка, и он, щурясь, близоруко всматривался в ее лицо единственным видящим глазом.
– Боже мой, что случилось? Что с тобой? Как ты попал в Витель? И кто тебе сказал, что я приеду? – обрушила она на него ворох вопросов, перемежаемых поцелуями.
– Я нашел тебе отличную гостиницу, – сообщил растроганный Маслов невпопад. – Там так чудесно! Не верится, что поблизости идут сражения. Пойдем, я тебе по дороге все расскажу.
Сидя в экипаже, забитом ее багажом, они покатили в отель, держась за руки, точно Ромео и Джульетта.
– Расскажи, что произошло, – прошептала она, прижимаясь к его плечу, – а то я сейчас умру от горя.
– Да все довольно просто, – нехотя отозвался Маслов, глядя прямо перед собой в спину возницы, – немцы пустили газ на наши позиции. Вот – последствия. (Он указал рукой на свое лицо.) Один глаз не видит совсем, другой еще что-то различает, но не очень хорошо. Меня отправили в ближайший госпиталь, то есть сюда. Все было очень плохо, и я, чтобы отвлечься, позвонил своему приятелю, но его не было, и тогда я набрал номер Гиме. Старик очень удивился, обрадовался и сказал, что ты тоже едешь в Витель, и будет здорово, если я тебя встречу. Я не стал его расстраивать и пообещал, что сделаю все, что в моих силах. Осталось только договориться с медсестрами, которые оказались милыми девочками. Они порекомендовали мне симпатичный маленький отель и попросили Жака отвезти меня на вокзал и присмотреть, чтобы я не потерялся по дороге. Вот и все.
Маргарета прижалась к нему еще сильнее, и Вадим обнял женщину за плечи, поцеловав в висок.
– Я умру, если с тобой что-нибудь случится, – прошептала она, дрожа от одной мысли, что могла его лишиться.
– Что со мной еще может произойти! – отмахнулся Вадим с легким сомнением в голосе. – Я уже не на линии огня, а после твоего неожиданного появления жизнь вообще становится похожей на сказку.
Стоял чудесный теплый август. Каждое утро Маргарета, не опаздывая ни на минуту, приходила в госпиталь к Вадиму и целый день по-матерински заботилась о нем, забывая о собственном лечении. Она взяла за правило каждый день устраивать многочасовую прогулку, заставляя Маслова бродить с ней по окрестностям. Поначалу капитан сопротивлялся, не желая выглядеть беспомощным калекой рядом с красивой женщиной, но она проявила твердость и забирала его из госпиталя при любой погоде. Они потихонечку шли куда-нибудь сначала по замощенным улочкам, а потом по мягкой земле, слушая шорохи и голоса. Чтобы драгоценному Вадиму было спокойней, она брала его под руку и помогала обходить препятствия. Поначалу Маслова ужасно раздражало, что ему, здоровому мужчине, приходится ходить с поводырем, но Маргарета была безжалостна, и каждый день тащила его подальше от больничных стен, стонов, запаха крови и лекарств, на воздух, к обычным людям и их заботам.
– Никакой я не поводырь, – смеясь говорила она. – Представь себе, что мы танцуем, только на сей раз ведешь не ты, а я.
Здесь, в Вителе, Маргарета наконец была счастлива, невзирая на печальные обстоятельства их встречи. Главное – что она с любимым мужчиной, а остальное не важно. Конечно, Витель сильно изменился с той довоенной поры, когда Мата Хари впервые побывала на его водах. Нигде не было видно француженок в легкомысленных платьях, окруженных детьми и маленькими собачонками, и их мужей в легких костюмах и забавных канотье, зато часто встречались уставшие мужчины в военной форме, выздоравливающие солдаты и офицеры из госпиталя.
Вадим поселил ее в очень милом отеле на Рю де Шатийон, в котором, кроме нее, не было ни одного отдыхающего. Часто компанию знаменитой постоялице составляла владелица отеля, польщенная тем, что принимает «ту самую» Мата Хари, и несколько ее приятельниц.
Правда, минеральная вода текла по-прежнему, и Маргарета иногда отправлялась выпить пару стаканчиков живительной влаги. Кроме того, перед самым ее приездом в отеле поселился очаровательный молодой человек – Мишель Дави, который тут же рассыпался в комплиментах и буквально не отходил от нее, развлекая по вечерам, когда Маслову надо было являться в госпиталь. Вадиму такая настырность показалась подозрительной.