Читаем Матадоры войны полностью

Попов замолчал, наблюдая за тем, как Энрико, выпустив стрелу из винтовки, приступил к закреплению «катушки». Рядом со снайпером выстроились в ряд пять облаченных в военную форму испанцев. Именно этой группе, набранной Морильо среди прочих своих людей в Бадахосе, надлежало проделать тот же путь, что часом раньше проделали Локис и Альварес, – десантироваться на крышу Marнa del Amparo и спуститься, минуя чердак, через все три этажа. Еще пять человек по команде полковника Морильо должны были ворваться в здание с северной стороны, трое – с южной, с той самой, где располагался парадный вход в приют. Сам майор Попов с двумя своими людьми и с прикрепленным к его группе лейтенантом Санчесом вынужден был подключаться к атаке непосредственно со стороны холмов. Они выступали с запозданием в пять минут от всех остальных. Времени в распоряжении Попова было предостаточно. Он поднял бинокль, припал к окулярам и еще раз внимательно пригляделся к зданию сиротского приюта Marнa del Amparo.

– Вы полагаете, что это уже имеет какое-то существенное значение, майор? – глухо откликнулся Морильо. – Я рассчитывал избежать штурма, но из этого ничего не вышло. Жаль. А так…

Понять ход мыслей полковника было несложно. Он смирился с неизбежными жертвами в рядах заложников. Вопрос оставался только в том, насколько существенными окажутся потери. Двадцать процентов? Пятьдесят? Семьдесят? Или им придется принести на жертвенный алтарь все сорок пять человек? Тридцать девять детей, пять женщин и одного пожилого мужчину…

– Избежать штурма не представлялось возможным с самого начала, – подал голос стоящий на некотором отдалении от майора лейтенант Коломенчук.

Попов резко развернулся.

– Держите свое мнение при себе, лейтенант, – осадил он подчиненного.

– Прошу прощения, товарищ майор. Я только хотел сказать, что…

– Я сказал, держите свое мнение при себе. – В голосе Попова появились характерные металлические нотки. – Будете говорить, когда вас спросят.

Коломенчук промолчал. Молчал и Вьюхин, занимавший боевую позицию рядом со своим товарищем. Он, в отличие от лейтенанта, и вовсе не проронил ни единого слова с того самого момента, как их группа покинула на военном вертолете пределы Бадахоса. Вьюхин до последнего верил в успех находящегося внутри здания Локиса. Верил, но ничего не говорил. Теперь его вера неумолимо таяла с каждой секундой. И он, и Коломенчук, облаченные в камуфляжную форму, ждали приказа атаковать.

– В этом деле чрезвычайно важен эффект внезапности, – вновь заговорил Попов, обращаясь к полковнику. – Теперь мы рискуем его упустить.

– Боюсь, что теперь мы рискуем не только этим, майор. Мы рискуем практически всем.

Первый человек из числа десантирующихся на крышу заскользил по металлическому тросу. Через пару секунд очертания его фигуры уже сложно было рассмотреть на фоне темного неба. Следом за ним с небольшим интервалом отправился и второй боец. За ним третий, потом четвертый… Выдерживать большую паузу между стартующими не имело смысла. На этот раз из окон здания Marнa del Amparo никто не мог следить за их маневром.

– Так или иначе, группа Локис – Альварес сделала свое дело. – Морильо разговаривал сам с собой, отвечая ходу собственных мыслей. – Без очистки второго и третьего этажей приюта штурмовать здание было бы куда как затруднительно.

– Согласен, – машинально ответил Попов.

Последний, пятый человек из числа десантирующихся скрылся в ночном мраке, но Энрико не стал сматывать трос. Изначальный план полковника заключался в том, что по тому же самому тросу Marнa del Amparo должны были покинуть Локис и Альварес. Энрико не сообщили об изменениях в плане.

– Мы на месте, – доложил один из бойцов, информируя полковника по эфиру внутренней связи. Его слова слышал и Попов. В правом ухе майора находился передатчик, настроенный на ту же волну. – Ждем дальнейших указаний.

Морильо сверился с часами. До начала атаки оставалось шесть с половиной минут.

– Спускайтесь через чердак на третий этаж, – распорядился он. – Без лишнего шума. Проверьте, на местах ли те из террористов, кого ранее нейтрализовали наши люди. Затем та же самая задача и в отношении второго этажа. Как только будете готовы, доложите. Как поняли? Прием.

– Понял вас.

– Конец связи.

Попов опустил руку с биноклем. В окнах первого этажа приюта по-прежнему горел свет, но никакого подозрительного движения в здании не наблюдалось. Майор также не слышал и выстрелов, которых подсознательно ожидал и которые должны были бы долететь до их слуха, начнись внутри перестрелка.

– Вторая группа. Прием, – вызвал по передатчику Морильо своих людей, располагавшихся с северной стороны от Marнa del Amparo.

– Вторая группа на связи.

– Пятиминутная готовность.

– Вас понял, полковник.

– Третья группа. Прием.

– Третья группа на связи.

– Доложите обстановку.

– Мы на месте. Двадцать метров от парадного входа. Никакого движения в здании не замечено. Ждем дальнейших указаний.

– Пятиминутная готовность, – точно так же весомо и жестко отчеканил полковник.

– Вас понял.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже