Читаем Матагорда полностью

Жюль Симмс принес кофейник, и скоро в нем уже кипела вода. Бил Лоутон с измятой самокруткой во рту склонился над костром и стал подкладывать в него ветки. Костер давал мало тепла, но с ним было как-то спокойнее. Ковбои сидели вокруг, сгорбившись под своими накидками, и смотрели на огонь. Все смертельно устали.

– Далеко ли мы ушли от берега? – спросил кто-то.

– Миль на двадцать, не меньше, – ответил Белден. – Двигались семь или восемь часов без перерыва и гораздо быстрее, чем в обычных условиях.

Тэп поднялся и пошел за валежником. Он нашел старый пень, который ему удалось вытянуть из земли, несколько мескитовых и дубовых веток. Все это он принес к костру и начал ломать на дрова.

– Лон был хорошим парнем, – вдруг заговорил Бил Лоутон. – Чертовски хорошим… Пару раз мы с ним переправлялись через Рио-Гранде, когда охотились за угонщиками скота.

– Ты считаешь, что он погиб? – спросил Тэп.

– Похоже на то. Найти тебя в этом вонючем городе ничего не стоило, но он так и не объявился. До Индианолы оставалось совсем немного, и Лон, уезжая, был в полном здравии. Полагаю, его подстерегли.

– Если Лона кто-то убил, он мне ответит, – спокойно произнес Симмс, – но с другой стороны, Лон мог просто промокнуть насквозь под дождем и остановиться в каком-нибудь салуне погреться и обсушиться. Нет, это маловероятно – ведь он вез важное сообщение и не стал бы задерживаться. Да и не в характере Портера останавливаться на полпути. К тому же он недавно из армии и знает, что такое долг.

– Что будем делать? – спросил Док.

– Спрячемся в кустах и переждем бурю, – ответил Тэп. – Нет смысла продолжать гонку. Мы уже поднялись достаточно высоко.

– Не намного, – перебил Бил.

– И все-таки здесь метров на десять – двенадцать выше, чем на побережье, – сказал Тэп, – и мы довольно здорово продвинулись вглубь материка. Будем держать скот здесь и следить, не появятся ли Мансоны. Пока встречаются участки леса, спрятаться от них нетрудно.

– Думаешь, они убили Лона?

– Кто знает? Согласен, найти меня было легко. Но что, если он поехал на пункт приема скота и, не увидев меня там, двинулся еще куда-то. Прежде всего, я поищу его в пунктах приема скота.

Все уставились на Тэпа.

– Ты возвращаешься назад? – воскликнул Спайсер. – Да ты с ума сошел!

– Лон работал на меня. Я хочу найти его или узнать, что с ним случилось. Мне нет дела до разборок с Мансонами, но если они убили моего человека, то мне придется этим заняться.

– Все правильно, – сказал Док Белден и поднялся. – Что ж, если ты готов, поехали.

– Я еду один.

– Ну уж дудки, – включился в разговор Спайсер. – Кому ехать – так мне. Я здесь всех знаю.

Тэп смотрел на костер и обдумывал сложившуюся ситуацию.

– Если Лон помчался за мной, – заключил он через некоторое время, – значит, случилось что-то серьезное. Вы должны быть настороже.

– Думаешь, Мансоны могут атаковать? В такую погоду?

– Что касается большинства из них, то едва ли. Они, скорее всего, отсидятся в тепле. Но есть еще Джексон Хадди. Он-то как раз может использовать бурю, чтобы нанести окончательный удар. Ему известно, что Киттери собрались вместе и гонят скот. Поэтому он сможет накрыть их всех разом в удобном для себя месте.

И все-таки Тэп медлил. Его, как и остальных, совсем не беспокоило то, что придется покинуть уют костра и отправиться навстречу буре. Он оглядел лагерь. Со всех сторон его окружали заросли. Единственный проход к нему вел с поляны, где отдыхало стадо. Стремясь укрыться от бури, ковбои нечаянно нашли такую позицию, которую в случае опасности можно было бы долго оборонять.

Поздний рассвет высветил темные облака, клубящиеся над кустами. Дождь хлестал по-прежнему, и укрываться от него стало бессмысленно. Ветер продувал кустарник насквозь, ломая жесткие ветви и пригибая к земле чахлые деревца. Казалось, что они вот-вот переломятся или будут вывернуты с корнем. В ушах стоял непрерывный рев бури. Урагана такой небывалой силы в этих краях еще не видел никто.

Тэп смахнул воду со спины коня и оседлал его. Подошел Велт Спайсер. К ружью он привязал ремень из сыромятной кожи. Некоторое время лошади сопротивлялись тому, что их заставляют идти против ветра; затем с неохотой пошли, низко пригибая головы и напрягая мускулы.

<p>Глава 11</p>

На рассвете небо Индианолы окрасилось в странный желтый цвет. Фасады домов стали серыми от дождя, а по улицам неслись бурные потоки воды с водоворотами, в которых кружились обломки строений и клочья пены. Одинокий бык, с единственного рога которого свешивался мох, барахтался в этом потоке, не в силах выбраться на берег. Он, очевидно, отбился от стада и теперь по воле волн несся неизвестно куда.

Где-то с грохотом рухнула стена. И снова поплыли обломки.

Джессика поднялась со старого кожаного кресла, в котором сидела, и сказала:

– Мистер Брансвик, давайте попробуем перейти в здание суда, мы должны туда добраться.

Брансвик с неохотой согласился:

– Хорошо. – Он оглядел парализованных страхом людей, собравшихся в вестибюле. – Надо взять одеяла и еду, какая найдется. Неизвестно, сколько еще нам придется ждать окончания бури.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения