Я ждал. Вокруг царила полная тишина.
Внезапно я услышал крики. Ветер относил слова, и я не мог разобрать смысл. Затем до меня донеслись несомненные звуки борьбы и несколько выстрелов. Потом прозвучал крик, и
Или с двух человек.
Потрясенный до глубины души, я тем не менее сделал все так, как приказал Сомс. Я ждал.
Сигнала не было.
В конце концов я решил, что что-то пошло не так и это освобождает меня от моего обещания. Я взобрался по тропинке наверх. В верхней точке путь мне преградили скалы, поднимавшиеся здесь еще выше, к небу, и образовавшие гигантский выступ. Заросший мхом уступ вел дальше, к пропасти, куда извергалась река. Ни Сомса, ни Могиарти нигде не было. Но мох, влажный от постоянных брызг, сохранял слабые следы чьих-то ног.
Следы способны многое рассказать человеку, изучавшему детективное дело у настоящего мастера. В нечетких отпечатках с резким глубоким рельефом я узнал башмаки Сомса; другие отпечатки с зигзагообразным рисунком, очевидно, принадлежали Могиарти. Следы вели к краю пропасти, где земля была истоптана в густую грязь – вероятно, в результате той самой борьбы, звуки которой я слышал.
Я в ужасе вдохнул, ибо
Я восстановил присутствие духа в достаточной степени, чтобы попытаться сделать то, что сделал бы Сомс, оказавшись в подобных обстоятельствах. Стараясь не наступать на следы, – ибо местная полиция, какой бы некомпетентной она ни была, несомненно захочет осмотреть место происшествия, – я тщательно все изучил.
Сомс, очевидно, шел
Я поплелся уныло обратно к тропе, где на голых скалах никаких отпечатков, естественно, видно не было. Скала нависала надо мной, и было ясно, что взобраться наверх по ней невозможно. Я рассудил, что, если бы Сомс одержал верх, он подал бы сигнал и ждал моего появления на месте. Если бы победил Могиарти, то вместо Сомса меня встретил бы он, вооруженный до зубов.
Не было никаких сомнений в том, что оба они встретили один и тот же ужасный конец.
И все же, когда я начал спуск обратно в долину, в голове у меня эхом отзывался голос моего друга, и тон его звучал насмешливо. Может быть, подсознание пыталось мне что-то сказать? Скорбь притупила мои аналитические способности, и я едва тащился вниз, к ослам. Под ослами я подразумеваю наших верховых животных; следующими кандидатами, однако, могли бы стать швейцарские полицейские.
Возвращение
Прошло три года с того дня, когда благородное самопожертвование Сомса избавило мир от Могиарти. Жилище детектива по адресу Бейкер-стрит, 222b перешло к его брату Спайкрафту, а я всерьез занялся медицинской практикой.
Сутулая фигура в лохмотьях, хромая, проковыляла в мой кабинет.
– Это вы этот самый… который доктор? Который пишет эти самые… дии-тективы в этих… в журналах?
Я признал свой медицинский статус.
– Я действительно пишу, но, к сожалению, Strand пока отказывается печатать мои рассказы.
– О-о. Должно быть, это тот, другой… Но вы тоже годитесь. У меня ужасно болит нога, док.
– Должно быть, это радикулит, – сказал я ему. – Он возникает из-за проблем в спине.
– В моей
– Нервы из вашей ноги защемились где-то в позвоночнике.
– О господи! У меня в ноге
– Лягте на кушетку и… – я внимательнее посмотрел на его не слишком чистую одежду. – Нет, сначала дайте мне постелить что-нибудь, – я повернулся к нему спиной и открыл шкафчик.
– Не стоит, Ватсап, – произнес знакомый голос.
Я повернулся, взглянул… и упал в обморок.
Когда я пришел в себя, Сомс водил перед моим носом склянкой с ароматической солью.
– Прошу прощения, дружище! Я был уверен, что вы давно разгадали мой хитрый обман и то, почему он был необходим.
– Вовсе нет. Все это время я считал вас мертвым.
– Ах. Ну, понимаете, когда я столкнул Могиарти в пропасть и увидел, как будут выглядеть следы для любого менее проницательного взгляда, чем мой, я мгновенно понял, что судьба подарила мне великолепную возможность.