Читаем Материалы Пленума Центрального Комитета КПСС, 10 января 1989 года полностью

В ходе перестройки обогащается союз рабочего класса, крестьянства, интеллигенции, растёт влияние общественных организаций и движений. Процесс демократизации всё глубже захватывает и межнациональные отношения, создаются условия для решения накопившихся здесь проблем, новым содержанием наполняется завещанный Октябрём союз всех наций и народностей СССР, отвечающий коренным интересам каждой из них и всей страны.

Глубокие перемены во внутренней жизни советского общества неразрывно связаны с революционными по своему характеру изменениями и в нашей внешней политике. Новое политическое мышление, воплощаемое в практические дела, стало основой конструктивного решения сложнейших международных проблем. Каждый непредубеждённый человек видит, как благодаря советским инициативам мир становится безопаснее, вражда и подозрительность уступают место доверию и сотрудничеству.

Послеапрельский опыт неопровержимо показывает: перестройка — единственно правильный выбор. Иного пути у нас нет. И мы будем твёрдо следовать ему, продолжать творческий поиск, настойчиво воплощать в жизнь масштабные планы преобразований, ускорять движение вперёд.

Может ли этот путь быть простым? Конечно же нет, особенно вначале. Партия отдаёт себе отчёт, что процесс обновления сложен и противоречив, что рождённые перестройкой, выстраданные обществом ожидания реализуются далеко не полностью. На ряде участков, в том числе в социальной сфере, есть пробуксовки. Предпринимаемые реформы подчас дают холостые обороты. Партия не снимает с себя ответственности за это. Она трезво оценивает обстановку, видит всё, что тормозит перестройку. Преодолевая трудности и помехи, КПСС повышает требовательность прежде всего к себе, к коммунистам.

Не в характере нашего народа ждать манны небесной. В перестройке не должно быть отсиживающихся, посторонних и безучастных. Общих целей мы можем достичь только соединёнными усилиями. Перестройка — наша судьба, шанс, который даёт нам история, и он не может, не должен быть упущен.

Обращаясь со своей предвыборной программой, партия заверяет всех советских людей, что она и впредь будет неуклонно идти по пути перестройки, вкладывая все силы, коллективную мысль и коллективную волю в революционное обновление нашего общества. Партия надеется, что каждый из вас будет активным участником воплощения в жизнь намеченных планов.

Товарищи избиратели!

Сама идея перестройки рождена, продиктована заботой о человеке. Повышение благосостояния, улучшение жизни советских людей — стержень всей социально-экономической политики КПСС. Партии близки, понятны насущные нужды народа, и она упорно работает над тем, чтобы уже в ближайшие годы советские люди стали жить лучше.

Что здесь для нас является первоочередным? Это прежде всего решение самой острой — продовольственной проблемы. Партия связывает его с превращением сельского труженика в полноправного хозяина на земле, с восстановлением равновесия между городом и деревней, с социальным переустройством села. Пути реализации современной аграрной политики рассмотрит предстоящий Пленум ЦК КПСС. Мы рассчитываем, что принимаемые меры позволят быстрее удовлетворить потребности населения в продуктах питания.

Люди ждут создания на прилавках достатка высококачественных промышленных товаров. Партией поставлена задача существенно увеличить их выпуск. Крупные средства выделяются для модернизации лёгкой промышленности. На непосредственные нужды народа будут работать все отрасли индустрии, в том числе оборонные предприятия, часть которых перепрофилируется на гражданские цели. Привлекаются организации и фирмы зарубежных стран, создаются совместные предприятия, производящие товары повышенного качества.

Партия знает, какую остроту сохраняет в стране жилищный вопрос, насколько волнует он многие семьи, особенно молодые. И она будет делать все необходимое для решения поставленной задачи — обеспечения каждой семьи к 2000 году отдельной квартирой или домом. Уже к концу следующей пятилетки число ежегодных новоселий увеличится в полтора раза, ввод новых квартир возрастёт до 3 миллионов. Для этого будут использованы все возможности — и государственное строительство, и участие предприятий, колхозов и совхозов, и развитие кооперативного и индивидуального жилищного строительства, и добровольный труд заинтересованных людей, особенно молодёжи.

Благополучие общества — это и обеспеченная старость. Созданию лучших условий для тех, кто после долгих лет добросовестного труда ушёл на заслуженный отдых, послужит готовящийся закон о пенсиях. Намечается ощутимо поднять их размеры, ввести единое пенсионное обеспечение для рабочих, служащих и колхозников, усовершенствовать всю его систему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История