Читаем Материалы сайта Savetibet.ru полностью

Вернувшись в Россию, он открыто заявил, что одно из имен его недавнего визави переводится как "океан мудрости", и редакция совершит непростительную ошибку, лишив читателей даже малой части этого океана. Редакции не жалко: черпайте мудрость далай-ламы, как это делал наш коллега, беседуя с его святейшеством о международных отношениях, алкоголе и, конечно, любви.

Биография далай-ламы XIV

Его cвятейшество далай-лама XIV Тензин Гьяцо родился 6 июля 1935 года в крестьянской семье в деревне Такцер на северо-востоке Тибета и получил имя Лхамо Дхондруб. Деревню Такцер в 1909 году посетил далай-лама XIII, который сказал, что хотел бы приехать туда снова. В 1937 году, после кончины далай-ламы XIII, в Такцер прибыла группа буддистских монахов, искавшая его новое воплощение. После определенных испытаний они решили, что душа умершего переселилась в двухлетнего Лхамо Дхондруба.

Далай-лама был возведен на трон 22 февраля 1940 года в Лхасе, столице Тибета. Далай-ламы являются воплощениями на земле Ченрезига, Будды Сострадания. Признанный далай-ламой Лхамо Дхондруб получил новое имя -Джецун Джампел Нгаванг Йеше Тензин Гьяцо. Возможные переводы этих многочисленных эпитетов: "святой, нежная слава, великомилосердный, защитник веры, океан мудрости".

Далай-лама обучался по традиционной тибетской системе. В программу обучения входили «пять больших наук» (логика, тибетское искусство и культура, санскрит, медицина, буддийская философия) и «пять малых» (поэзия, музыка, драматическое искусство, астрология и словесность).

17 ноября 1950 года, после вступления в Тибет войск Народно-освободительной армии Китая, его святейшество стал не только духовным лидером, но и политической фигурой - главой государства и правительства. Многочисленные переговоры с Мао Цзэдуном, Чжоу Эньлаем и Дэн Сяопином не дали положительных результатов, жесткая политика Пекина в восточном Тибете привела к народным волнениям, произошедшим по всей стране.

10 марта 1959 года в Лхасе вспыхнуло беспрецедентное по своему размаху восстание, жестоко подавленное китайской армией. Его святейшество был вынужден покинуть Тибет и нашел политическое убежище в Индии.

С 1960 года далай-лама проживает в индийском городке Дхарамсала, который называют маленькой Лхасой. Там расположена штаб-квартира тибетского правительства в изгнании.

В 1989 году Нобелевский комитет присудил его святейшеству Премию мира. «Далай-лама в своей борьбе за освобождение Тибета неуклонно выступает против применения насилия, - подчеркивается в формулировке комитета. - Он призывает к поиску мирного решения, основанного на терпимости и взаимном уважении, с целью сохранения исторического и культурного наследия своего народа».

Далай-лама об освобождении Тибета

- С 1949 года ваша страна оккупирована Китаем. Как развивается переговорный процесс по разрешению противоречий между правительством Тибета в изгнании и официальным Пекином?

- В начале 1960-х годов тибетский вопрос вынесли на рассмотрение ООН, было принято три резолюции, которые остались невыполненными. Но в последние 20 лет мы целиком и полностью полагаемся на свои прямые контакты с китайским правительством и считаем, что решение должны найти тибетцы и китайцы.

Однако для того чтобы этот переговорный процесс стал эффективным, весьма полезна помощь со стороны таких стран, как США, Россия, и членов Евросоюза. Мне кажется, Россия могла бы сыграть более важную роль благодаря своим хорошим отношениям с Китаем.

Мы не стремимся к независимости. На самом деле мы помогаем достижению подлинной стабильности, единства и гармонии КНР, которые председатель Ху Цзиньтао считает своими приоритетами.

- Как вы оцениваете современную ситуацию в Тибете?

- В 2001 году мы возобновили прямые контакты с китайским правительством и на сегодняшний день провели пять встреч за круглым столом с официальными лицами КНР. Последняя встреча состоялась в феврале прошлого года. Однако вскоре после этого, в апреле-мае, китайское правительство ужесточило свою политику, усилив репрессии в Тибете. Оно стало выступать с весьма критическими замечаниями в мой адрес.

С экономической точки зрения в Тибете наблюдается некоторое улучшение ситуации. Возводятся новые объекты, в том числе железная дорога. Однако благами этого экономического развития по большей части пользуется китайское, а не тибетское население. Тибетская экономика - по-прежнему весьма и весьма хрупкое явление.

Продолжаются репрессии в сфере религии. Монахи и монахини подвергаются так называемому патриотическому воспитанию, основополагающим моментом которого является критика далай-ламы, включая негативные высказывания по поводу нашей с вами встречи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
16 эссе об истории искусства
16 эссе об истории искусства

Эта книга – введение в историческое исследование искусства. Она построена по крупным проблематизированным темам, а не по традиционным хронологическому и географическому принципам. Все темы связаны с развитием искусства на разных этапах истории человечества и на разных континентах. В книге представлены различные ракурсы, под которыми можно и нужно рассматривать, описывать и анализировать конкретные предметы искусства и культуры, показано, какие вопросы задавать, где и как искать ответы. Исследуемые темы проиллюстрированы многочисленными произведениями искусства Востока и Запада, от древности до наших дней. Это картины, гравюры, скульптуры, архитектурные сооружения знаменитых мастеров – Леонардо, Рубенса, Борромини, Ван Гога, Родена, Пикассо, Поллока, Габо. Но рассматриваются и памятники мало изученные и не знакомые широкому читателю. Все они анализируются с применением современных методов наук об искусстве и культуре.Издание адресовано исследователям всех гуманитарных специальностей и обучающимся по этим направлениям; оно будет интересно и широкому кругу читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский макет.

Олег Сергеевич Воскобойников

Культурология
Социология искусства. Хрестоматия
Социология искусства. Хрестоматия

Хрестоматия является приложением к учебному пособию «Эстетика и теория искусства ХХ века». Структура хрестоматии состоит из трех разделов. Первый составлен из текстов, которые являются репрезентативными для традиционного в эстетической и теоретической мысли направления – философии искусства. Второй раздел представляет теоретические концепции искусства, возникшие в границах смежных с эстетикой и искусствознанием дисциплин. Для третьего раздела отобраны работы по теории искусства, позволяющие представить, как она развивалась не только в границах философии и эксплицитной эстетики, но и в границах искусствознания.Хрестоматия, как и учебное пособие под тем же названием, предназначена для студентов различных специальностей гуманитарного профиля.

Владимир Сергеевич Жидков , В. С. Жидков , Коллектив авторов , Т. А. Клявина , Татьяна Алексеевна Клявина

Культурология / Философия / Образование и наука