Читаем Матрица полностью

— Слушай, Олег, — сказал Александр Григорьевич, — а ведь не мешало бы перекрасить ей волосы в черный цвет!

— Зачем?

— Ну, прочитай мою мысль...

— Ты сейчас думаешь: у Званцева сочетание черных волос и васильковых глаз, — не спеша начал говорить Олег Сергеевич, почесывая ребро левой ладони. — У этой девушки глаза цвета летного неба, если ее перекрасить в черный, будете хорошо смотреться рядом на арене — в рифму. Волшебник и ассистентка волшебника, оба черноволосые и синеглазые. Правильно?

Рабинович опять изобразил немую сцену, видимо, привычную для него — открыл в восхищении рот и развел руками, — дескать, нет слов.

— Меня и перекрашивать не нужно, — сообщила я. — Просто восстановить мой родной цвет. Это я сейчас блондинка. Крашеная. А вообще-то натуральный мой цвет волос, от природы — черный.

— Почему же я не вижу ваших мыслей? — раздумчиво проговорил Званцев. И вдруг переменил тему и интонацию: — Вы что, передразниваете меня? Специально копируете?

В ответ на мои недоуменно округленные глаза Званцев, улыбнувшись, приподнял руки с колен, показав ими на мои руки.

И тут я поняла. Мы с ним сидели абсолютно одинаково.

— У меня и в мыслях не было передразнивать вас. Я задумалась и... и не заметила, что вы точно так... держите руки. Я с детства люблю так сидеть.

Званцев переместил руки на грудь, скрестив их, и я — одновременно, в ту же секунду сделала то же самое. В результате оба расхохотались. И оба — опять синхронно — переместили руки назад на колени. И опять рассмеялись.

— Так, ну, кажется, вы уже нашли общий язык, — сказал Рабинович, благодушно наблюдавший за нами.

— Можно мы поговорим с Леной?— мягко спросил у него Званцев.

— А... я мешаю?

Олег Сергеевич красноречиво промолчал.

— Азох'н вэй! — сказал Рабинович с нарочитым акцентом старого местечкового еврея из анекдота. — Это же нада — мине виханяют из собственного кабинэта!.. Нет, это можьна винести? Я вас спрашиваю!..

Он направился было к дверям, но по дороге вдруг остановился передо мной, сказал устало и печально уже без деланого акцента:

— Знаю я, о чем ты хочешь с ней поговорить. — Хмыкнул и выудил из-за моего уха мандаринку, которую мне же и преподнес с легким старомодным поклоном, тут же, щелкнув пальцами, сотворил из воздуха вторую и молча вышел, предварительно бросив ее, не глядя, в сторону Званцева; тот ловко поймал цитрусовый плод одной рукой.

— Мне нужна ассистентка без комплексов, — Званцев прервал молчание, заполненное очищением от кожуры мандаринки. — Понимаете?

— Что вы имеете в виду под комплексами? Он разжевал и проглотил первую дольку.

— Моя работа связана в основном с гастрольными поездками. Концертная организация, с которой у меня контракт, выделяет мне и ассистентке на время моих гастролей по сто тридцать долларов в сутки квартирных. На гостиницу. — Он дожевал вторую дольку. — Итого двести шестьдесят долларов в сутки на двоих. Никаких квитанций, отчетов не требуется. То есть, если мы, допустим, переночуем не в гостинице, а на вокзале — все равно получаем за эту ночь двести шестьдесят долларов. — Он успокаивающе-предостерегающе поднял руку: — Я не ночую на вокзалах, это я к примеру сказал. Но если мы снимаем только один номер на двоих, то мы с вами экономим ежедневно около ста долларов. Делим пополам: вам пятьдесят, мне пятьдесят и кладем в свой карман. Вы не против каждый день зарабатывать лишние пятьдесят долларов? Причем необлагаемых налогом.

— Кто же откажется от дополнительного заработка.

— Значит, вы не против жить со мной в одном номере?

— Я согласна, — сказала я, подумав. И вспомнила, что в руках у меня мандаринка.

— Но спать придется в одной кровати...

— Неужели там не найдется какого-нибудь диванчика, кресла?

— Нет, не найдется. Так что?

— Я согласна, — сказала я, подумав. И тоже стала жевать мандариновую дольку.

— Следующее турне у меня в ЮАР. Это Африка... — он занялся очередной мандариновой долькой. Трапеза волхвов.

— Я знаю, что ЮАР в Африке.

— Там жарко...

— В Африке жарко?!

— Как вы отнесетесь к тому... что мы будем спать... без одежды?

— Это обязательно?

— Я же сказал, мне нужна ассистентка без комплексов.

— Я согласна, — сказала я, подумав.

— Но когда мужчина и женщина спят в одной кровати, тем более обнаженными... то... может произойти, гм, то... что обычно происходит между мужчиной и женщиной... Ведь что естественно, то не безобразно... Как вы к этому относитесь?

— А если я откажусь?

— Я не возьму вас на работу. — Через некоторое время, когда мое молчание затянулось, он несколько вспылил: — Ну, только не надо из себя недотрогу строить! Месяцами на гастролях — я же взрослый здоровый мужчина, не буду же я там бегать искать кого-то... Или что мне — онанизмом на выезде заниматься — тихо сам с собою левою рукою?..

— Или тратиться на проституток, — добавила я вполголоса.

— Что-что? — не расслышал он.

— Нет, ничего. Я согласна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература