Читаем Матушка для полуночника полностью

— Баба? Это кого вы назвали бабой? Грубый мужлан! — я разве что не ткнула пальцем в его грудь, хотя очень хотелось. — Привели нас в свой пылесборник и рассчитывали, что я буду нема как рыба, молча выполняя все ваши приказы? Вы, может, и вампир, но не джентльмен. Уж не знаю кто там вам давал титул и как вы его заслужили, но от аристократа в вас, как во мне от балерины!

— Вот в этом я не сомневался. Вам и правда не хватает грациозности и пластики, — он усмехнулся и развернувшись ушел в сторону хозяйского крыла.

«Ну вампирюга», — мысленно выругалась я и хлопнув дверью, прошла сквозь чулан в квартиру.

— Скажите пожалуйста, не хватает грациозности. Я тебе что, умирающий лебедь из балета?

— Мам, иди ко мне! — позвал Матвей.

Обычно мы смотрели передачу вместе, и я не собиралась менять наш привычный уклад, только потому что мы перебрались жить в замок. Хотя ночевать там все равно придется. Эржбет настоял на том, чтобы чувствовать мальчика в любое время дня и ночи, знать где он находится. За пределами замка — это было проблематично. Техномир создавал помехи, я мысленно злорадствовала от того, что нервы у вампира будут дергаться пока мы в квартире, но не решилась нарушить его приказ.

Когда я окончательно перебралась жить к Криштову, то начала сдавать свою квартиру. На работе если меня не было, то с поставщиками и покупателями помогала Аглая.

Мобильный телефон, вернувшийся в привычную среду с сетью и интернетом заработал и на меня посыпались смс и звонки.

— Здравствуй Аглая. Все хорошо, была в метро, — мельком глянула на часы, сверившись со временем, чтобы моя ложь была правдоподобной. — Отлично что продала, давно пора, а то эти вазы стоят там уже второй год. Ты молодец! А как насчет того бельгийца? Все еще не звонил? Вот гад, ну ладно, потом сама с ним разберусь. Не выношу, когда просят отложить товар и потом за ним не являются. Ага, конечно иди домой, хорошего вечера.

Отключившись, я отложила телефон и устроилась под боком у сына, мы смотрели передачу.

***

Эржбет.

Встреча с Турзо проходила под покровом ночи, в тайном месте, среди развалин на границе между землями его величества и моими.

Туда я прилетел, окутанный мраком и никем не замеченный. Что было нужно королю от узника, от убийцы и монстра я не знал. Но был уверен, ему нужна помощь графа Батори. Того, каким я был раньше.

Подлетая, я увидел под собой несколько телохранителей в черных плащах. Одежда скрывала их от посторонних взглядов, делая невидимыми. Я же видел иное: алые потоки их кровеносных сосудов по которым текла кровь. В последнее время меня мучила странная жажда, но ничто не могло ее окончательно утолить. Стоило мимолетом взглянуть на Арину, рот наполнялся слюной. Чем меня могла привлечь эта человечка? Явно, не своим миловидным лицом.

Бесшумно, я опустился на стену, обняв себя кожистыми крыльями и обернувшись в прежний вид. Ветер всколыхнул полу моего плаща, капюшон скрывал лицо.

— Кажется я что-то слышал…

— Нам стоит быть начеку. Гость может появиться в любой момент, — переговаривались между собой люди.

Из всех фигур, я выделил для себя единственную, которая была расслаблена. Турзо, в таком же одеянии, как и его воины стоял под каменной аркой, устремив взгляд блестящих глаз в сторону виднеющейся вдалеке деревни, освещаемой тусклыми огнями.

Тенью я скользнул вдоль стены и прошептал в ухо королю, так что ветер стал моим голосом:

— Вы звали меня, мессир?

Турзо вздрогнул, но не подал виду, чтобы не привлекать к нам внимание.

— Звал. Полагаю, что ты готов вновь принять на себя прежние обязанности.

— Всегда готов услужить вам.

Будучи не в опале, я занимал негласную должность инквизитора, того же палача, но с куда большим функционалом, нежели казнить врагов его величества. Я расследовал всевозможные махинации среди знати, помогал смещать неугодных Турзо с должностей оперируя их пороками. Королевский двор — был настоящим сборищем из отъявленных преступников аристократических кровей, которым по их мнению закон был не писан. Но, за время правления Палатина, окружающее общество было умело прорежено, особенно это касалось тех, кто расхищал казну или порочил честь данного ему титула.

— Есть одно безотлагательное дело.

— Внимательно слушаю, — прошептал я.

— Некоторое время назад, мои ищейки узнали о том, что из королевства постепенно, один за другим пропадают магические артефакты. Они находились у той или иной семьи, кто-то бывало даже не замечал пропажи или наоборот, боялся огласки. Такие старинные вещи чаще всего переходят по наследству, а тебе прекрасно известно то, что многие из аристократии не чисты на руку. Особенно, после твоего… ухода.

— Неужели его величество, интересуют пропавшие вещи? — я осклабился, обнажив клыки, но Турзо ничуть не испугался.

— Меня интересует конкретная вещь, и она исчезла из фамильного склепа моей семьи. Долгие века этот артефакт служил мне, заполняя мой магический резерв, латая мои раны, поэтому я никогда не нуждался в услугах лекаря. И эта вещь пропала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Межмировые связи

Похожие книги