Читаем Маверик (СИ) полностью

Мы идём по засыпанной гравием центральной улице, от которой отходят земляные ответвления. По левую руку в разрывах между зданиями виднеется железная дорога, которая уже некоторое время не видела свежих поездов. Отличный вопрос, пойдут ли они когда-либо вновь?

Местные жители заняты своими обычными хлопотами. Отряд охотников возвращается с добычей, неся с собой окровавленную тушу какой-то твари. Две женщины затеяли бартер в тени одного из домов. Мальчишка лет десяти донимает большого пса, лежащего рядом с кустарником.

Справа виднеется искусственная полусфера, похожая на Телепортариум, разве что материал совсем другой. Не белёсый отполированный камень, а грубый ребристый песчаник.

— Что это? — с любопытством спрашиваю у провожатой.

— Сардоба. Резервуар для воды.

— Понятно. Забавно, что он соседствует с классическими колодцами-журавлями.

Делаю размашистый жест, указывая на постройки во дворах некоторых домов.

— Столкновение культур, — пожимает плечами Амира.

В большинстве домов имеются грядки с овощами и бахчевыми, но все, как одна, закрыты живыми изгородями для создания тени и защиты растений от горячих ветров. Слышно блеяние овец, замечаю также верблюдов.

Мы минуем двухэтажное здание больницы, соседствующее со старинной школой, когда из тени постройки выходит пара худосочных и долговязых существ в белой, словно бы пластиковой броне. Бледно-розовая кожа, вытянутые конечности и треугольные уродливые головы с тремя небольшими глазами и парой вертикальных прорезей на месте рта.

Первый под Оценкой показывает сплошные знаки вопроса, зато второй чуть более разговорчив:

Шер «Реодон» Гах

Вид: Силириец

Класс: Разведчик

Редкость: Серебро

Способности: Скрытная походка, Коварный выстрел, Огни дайры

Ранг: Квазар

РБМ: 1 026 единиц

Клан: Династия Аргла

Должность: Десятник

Статус: Раздражён

Амира делает приветственный жест рукой, но парочка едва замечает её.

— Силирийцы предпочитают перемещаться по ночам, — поясняет девушка. — Не любят солнечный свет. Слишком нежная кожа, как я поняла.

— У вас союз с пришельцами? — выгибаю бровь.

— Да. Они обеспечивают безопасность фактории в обмен на ряд уступок.

— Понимаю.

— Ну и пугала, — цедит Накомис, неодобрительно поглядывая на удаляющихся дылд.

Вскоре мы размещаемся в одном из домов. Мебель тут практически отсутствует, за исключением одного просторного, но низкого столика. Нет и стульев, зато пол укрывает множество узорчатых ковров.

Амира отдаёт несколько распоряжений, и очень оперативно стол сервируют медным чайником с тонким носиком, набором пиал и какими-то местными сладостями. Узнаю только пахлаву.

Неумело я сажусь прямо на ковёр. Моему примеру следуют Мэтт и Накомис, а вот хозяйка дома делает это весьма изящно, чуть подогнув ноги. Не отстаёт от неё в технике и Тай.

— Прошу, угощайтесь.

Шехеразада разливает чай, придвигая каждому пиалу с душистым напитком.

— Я удивлён, что здесь во главе фактории стоит…

— Женщина? — чуть улыбается Амира.

— Да. Пускай и настолько прекрасная.

Гидеон кивает, не отводя взгляда от хозяйки, его глаза мечтательно полуприкрыты.

— У меня был хороший учитель, — вздыхает женщина.

Молчу и она поясняет:

— Мой муж. Генерал-губернатор Туркестанского края Рерберг Пётр Павлович, — звучит она слишком официально, и в её голосе не чувствуется особой любви.

— А как же?..

— Моя фамилия? Увы, Петра не стало в первые часы всей этой катастрофы. По-видимому меня идентифицировали по фамилии моей семьи.

Пригубив чай, она продолжает:

— Нам повезло, что в тот день мы находились с официальным визитом на одном из промышленных объектов края. Если бы приход Сопряжения застал нас в Асхабаде, боюсь, сейчас я бы с вами не беседовала. Охрана выполнила свои должностные инструкции, смогла меня эвакуировать. Не буду вас утомлять ненужными подробностями.

Механически жую какую-то припудренную штуку и думаю о том, сколь многое в жизни определяет шанс. Не в то время и не в том месте, и ты покойник. Отступил на шаг в сторону? Кирпич с твоим именем пролетел мимо.

— Даже так, — замечаю я, — сплотить вокруг себя паникующих людей и заставить их работать на общее благо должно быть непросто.

Амира улыбается.

— Непросто, — соглашается она, — но я умею договариваться.

Могу представить.

Усилием сгоняю мечтательную улыбку, которая начинает выползать на моё лицо.

— Я благодарен, но почему столь тёплый приём незнакомым людям?

— Потому что сейчас, как никогда, на первый план выходят социальные связи, — ровным тоном отвечает Шехеразада. — Необязательно быть самым сильным, если у тебя есть сильные союзники.

— Это поставит такого человека в зависимое положение от этих самых союзников.

— Безусловно, если только он не сможет предложить остальным сторонам нечто ценное, что сделает его выживание выгодным.

— Например?

Перейти на страницу:

Похожие книги