Читаем Мавританская Испания. Эпоха правления халифов. VI–XI века полностью

Другой вольноотпущенник, преданный Бадр, остался с хозяином. Именно его Абд-ер-Рахман послал в Испанию, чтобы посоветоваться со сторонниками Омейядов, которых было четыре или пять сотен, и составляли они часть армий Киннисрина и Дамаска. Жили они вокруг Хаэна и Эльвиры. Бадр вез письмо хозяина, в котором Абд-ер-Рахман сообщал, что в течение пяти лет был беженцем в Африке, вынужденный спасться от преследований Ибн-Хабиба, решившего уничтожить всех Омейядов. «Именно среди вас, сторонников моей семьи, я хотел бы жить, – писал принц. – Уверен, вы – мои преданные друзья. Но, увы, я не смею посетить Испанию, потому что эмир этой страны, как и эмир Африки, считают меня врагом, претендентом на трон. И, по правде говоря, разве я, внук халифа Хишама, не имею право на эмират? Поэтому ко мне в Африке относятся не как к свободному человеку, а к претенденту. Но я не тронусь с места, пока не получу ваше заверение, что в этой стране у меня есть шанс на успех, что вы будете мне помогать». В заключение он обещал людям самые высокие чины, если они его поддержат.

Добравшись до Испании, Бадр отправил это письмо Обайдаллаху и Ибн-Халиду, лидерам дивизии Дамаска. Прочитав его, оба вождя взяли день на обсуждение и также пригласили Юсуфа ибн Бохта, лидера Омейядов Киннисрина. В назначенный день они обсудили планы действий со своими соплеменниками. Предприятие казалось трудным, но тем не менее люди решили, что стоит попытаться. Придя к такому решению, Омейяды, по сути, выполняли свой долг. С точки зрения араба, зависимость от патрона является священной и нерушимой связью. Это своего рода искусственное родство. И все потомки вольноотпущенников были обязаны при любых обстоятельствах помогать потомку хозяина, который дал волю их предку. Но вместе с тем решение, которое они приняли, учитывало их собственные интересы. При арабских династиях правящая семья – включая и бывших рабов, и родственников суверена – занимала практически все высокие посты в государстве. Поддерживая дело Абд-ер-Рахмана, бывшие рабы способствовали и собственному продвижению вверх. Правда, они столкнулись с трудностями при решении, какие средства можно применить, и решили посоветоваться с Сумайлем, тогда осажденным в Сарагосе, прежде чем делать какие-то шаги. Стало известно, что он был недоволен Юсуфом, не пришедшим ему на помощь, и симпатизировал Омейядам, прежним благодетелям его семьи. В любом случае люди считали, что ему можно безусловно доверять, поскольку он слишком благороден, чтобы предать доверие и выдать сообщенную ему тайну. Именно для беседы с ним тридцать Омейядов и Бадр присоединились к кайситам, шедшим освобождать Сумайля.

Нам уже известно, что экспедиции кайситов сопутствовал полный успех, и теперь мы возобновим повествование, прервавшееся в том месте, когда вольноотпущенники Омейядов просили Сумайля принять их для личной беседы.

Тот выполнил их просьбу, и они прежде всего попросили его сохранить в тайне все важные вещи, о которых собираются ему рассказать.

Сумайль согласился. После этого Обайдаллах сообщил ему о прибытии Бадра и зачитал письмо Абд-ер-Рахмана, после чего смиренно добавил от себя:

– Дай нам совет: мы ему последуем. Мы сделаем то, что ты одобришь, и не станем делать того, что тебе не понравится.

Сумайль задумчиво произнес:

– Вопрос серьезный. Не ждите от меня немедленного ответа. Я обдумаю все, что вы мне сказали, и позже ознакомлю вас со своим мнением.

Позвали Бадра. Сумайль ничего не обещал ему, но преподнес подарки, такие же, как его «группе поддержки». После этого Сумайль выехал в Кордову. Там он нашел Юсуфа, собирающего войска, чтобы наказать мятежников Сарагосы.

В мае 755 года Юсуф накануне отъезда послал за двумя вождями вольноотпущенников Омейядов, которых считал сторонниками, потому что их покровители были низложены, и предложил им призвать остальных Омейядов под его знамена.

– Об этом и речи быть не может, господин, – ответил Обайдаллах. – эти несчастные, из-за долгих лет нужды, теперь не могут воевать. Все те, в ком еще остались силы, ушли на помощь Сумайлю, и теперь они измучены долгим зимним походом.

– Отнеси им тысячу золотых монет, – ответил Юсуф. – Пусть они купят зерно, и вскоре к ним вернутся силы.

– Тысяча золотых монет для пяти сотен человек? Это очень маленькая сумма, тем более в такие тяжелые времена, как теперь.

– Как хотите. Больше я вам не предложу.

– Оставь свои деньги себе. Мы не станем тебя сопровождать.

Однако, когда Обайдаллах и его спутники ушли от эмира, они передумали.

– В конце концов, наверное, лучше взять деньги. Тем более что они сейчас были бы нам очень полезны, – решили они. – Наши соплеменники, конечно, не присоединятся к армии Юсуфа. Мы останемся дома и будем готовы ко всяким неожиданностям. А повод, объясняющий их отсутствие, всегда можно придумать. Давайте возьмем деньги у Юсуфа. Часть можно раздать товарищам, которые смогут купить зерно, а остальные мы используем, как посчитаем нужным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Europe's inner demons
Europe's inner demons

In the imagination of thousands of Europeans in the not-so-distant past, night-flying women and nocturnal orgies where Satan himself led his disciples through rituals of incest and animal-worship seemed terrifying realities.Who were these "witches" and "devils" and why did so many people believe in their terrifying powers? What explains the trials, tortures, and executions that reached their peak in the Great Persecutions of the sixteenth century? In this unique and absorbing volume, Norman Cohn, author of the widely acclaimed Pursuit of the Millennium, tracks down the facts behind the European witch craze and explores the historical origins and psychological manifestations of the stereotype of the witch.Professor Cohn regards the concept of the witch as a collective fantasy, the origins of which date back to Roman times. In Europe's Inner Demons, he explores the rumors that circulated about the early Christians, who were believed by some contemporaries to be participants in secret orgies. He then traces the history of similar allegations made about successive groups of medieval heretics, all of whom were believed to take part in nocturnal orgies, where sexual promiscuity was practised, children eaten, and devils worshipped.By identifying' and examining the traditional myths — the myth of the maleficion of evil men, the myth of the pact with the devil, the myth of night-flying women, the myth of the witches' Sabbath — the author provides an excellent account of why many historians came to believe that there really were sects of witches. Through countless chilling episodes, he reveals how and why fears turned into crushing accusation finally, he shows how the forbidden desires and unconscious give a new — and frighteningly real meaning to the ancient idea of the witch.

Норман Кон

Религиоведение