Читаем Мазохистка (СИ) полностью

Я пытался не поддаваться панике, но, на самом деле, я даже не подозревал, где теперь ее искать. Если она в одиночку отправилась в рейд за тем, кто напал на Луссурию, то один Дьявол знает, как она его нашла. Если только…

- Алло, да, соедините меня с пациентом из палаты пятьдесят девять. Мне плевать, что звонки запрещены. Поверьте, мне можно! Отлично, тогда я позвоню Каваллоне, и сама будешь разбираться, глупая женщина. А, ну так бы и сразу, черт бы тебя побрал!... Луссурия? Да. Слушай, ты слу… Что? Не понимаю, что ты ей сказал? Дюбуа?! И что она?... Бл*ть… Ладно, да, я уже выезжаю, только вот ку… – тут в моем ухе ожил передатчик, и, судя по коду, это был Жан. – Кажется, сейчас и узнаю. Все, до связи.

- Капитан!

- ВРОООООООЙ, где тебя черти носят, мать твою? Что с женщиной?

- Я… она…

- Только не говори мне, что она сейчас не с тобой!..

- Она меня вырубила, капитан, вот Мадонной клянусь, зажала сонную артерию и вырубила! – Я бы усмехнулся, не почуй я, что ситуация накаляется. – Она решила найти Поля, потому что, оказывается, это он…

- Это я и без тебя знаю, куда она поехала?

- Я успел запомнить две точки, но одна из них перемещалась, и сеньорита ехала именно за ней.

- Откуда она вообще получила эти данные?

- Она упоминала какого-то Марко, вроде как он уже с ней работал раньше, он отследил координаты по SIM-картам.

- Понятно.

«Что ж, придется наведаться в отдел по сбору информации. Лишь бы только они успели вовремя…»


В подвале было сыро и довольно темно, единственным источником света была мигающая лампочка. Небольшое в ширину помещение было вытянутым, почти все пространство занимали три длинных стеллажа, заставленные пыльными коробками, несколько здоровых контейнеров стояли справа и слева от входа. Самое оно для засады и совершенно неудобно для маневров с мечом, впрочем, у меня его с собой и не было. Инстинкт самосохранения подсказывал мне спрятаться за боксами у входа и ждать, как будут развиваться события дальше, но жажда мести толкала вперед. Проверив обойму, я, как можно бесшумнее, прошлась вдоль одного стеллажа до противоположной стороны склада. «Странно, никого нет», – не успела я об этом подумать, как откуда-то сбоку выскочил высокий мужчина, едва не сбив меня с ног. Я попыталась ударить его пяткой в живот, но он лихо уклонился и отскочил назад почти на два метра. В руках у него не было оружия, и я, направив в его сторону дуло беретты, смогла его разглядеть – он и впрямь был чем-то неуловимо похож на Занзаса, этот Поль, и я поняла, что моя цель находится прямо передо мной.

- Так ты и есть та самая Рена Ринальди? – он шутливо поднял одну бровь, одарив меня саркастической улыбкой.

- Откуда ты знаешь, кто я такая, грязный ублюдок?

- О, поверь, в Мельфиоре все знают, как ты выглядишь, дорогуша, – он пропустил мое оскорбление мимо ушей, и тот тон, с которым он ко мне обращался, меня вымораживал.

- Тем лучше, – я улыбнулась. – Меня очень порадует, если ты будешь знать, кто тебя убьет и за что.

- Ты так ничего и не поняла, значит, – парень неожиданно резко рванул вперед, пытаясь, будто, сграбастать меня в охапку. Я даже не поняла, как выстрелила, но он молниеносно уклонился от пули и, обойдя меня сзади, предпринял попытку сделать удушающий захват. Благо я вовремя присела, но вот подсечка моя результатов никаких не дала.

- А ты проворная, – одобрительно заметил Поль откуда-то из-за другой стороны стеллажа.

- У меня хороший учитель, – гордо ответила я, стараясь не думать, что этот самый учитель со мной сделает, когда доберется.

- Скуало Суперби, да, знаю. Будет очень жалко, если ты его больше не увидишь, правда?

- Заткнись! Ты слишком самонадеянный засранец, если думаешь вот так запросто убить меня, – я потрогала рукоять пистолета, и она чуть заметно потеплела под моим прикосновением.

- И опять ты ничего не поняла, – послышался голос справа от меня, и в следующее мгновение на меня полетели тяжеленные коробки, так что меня чуть не постигла участь быть погребенной под кучей ненужного металлолома. – Ты зачем-то нужна Бьякурану живой. И если я приведу тебя в наш штаб, меня повысят в звании, а возможно, и сделают Погребальным Венком.

- Че-го? – его рассказ звучал, по меньшей мере, нелепо. Кажется, я слышала о Погребальных Венках как о главнокомандующих многочисленными армиями, и тот факт, что за одну поимку меня его сделают этим самым главнокомандующим… «Не ве-рю».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное