Читаем Мазохистка (СИ) полностью

- Принцессе не нужно переживать. Принц – не он и не позволит себе лишнего, – тем не менее, он едва ощутимо коснулся губами моей шеи и отпустил меня. Не сказать, чтобы это меня совсем не взволновало, но я привыкла к более настойчивым поцелуям Скуало, поэтому привычного ощущения внизу живота, которое всегда появлялось при любом прикосновении Суперби, не возникло. «Я принадлежу ему», – со вздохом осознала я.

Наскоро покидав в сумку Скуало самые необходимые вещи, одевшись как можно проще для удобства – неизвестно еще, как нам с сопровождающим придется добираться до моего поместья – и, окинув прощальным взглядом его комнату, я снова направилась к Луссурии. Он печально на меня посмотрел:

- Я все же надеялся, что ты шутишь, – и каким-то странным голосом добавил, – я же сейчас расплачусь!

- Лууууусс, ну ты чего, – я обняла его, – перестань, увидимся еще.

- Обещаешь?

- Ну конечно!

- Уговорила, значит, Бела?

- Да, правда, он ко мне человека хочет приставить, – я нахмурилась.

- Здорово, я как раз хотел то же предложить, тебя все-таки ищут!

- Лусс, перестань, обойдусь одним. Тем более… я все-таки, чему-то научилась у…

- Ох, бедная моя, – он стиснул меня так, что, казалось, сейчас ребра треснут.

- Полегче, Луссурия! – пискнула я. – Пойдем к Белу, надеюсь, все пройдет гладко. Еще не знаю даже, что он за план там придумает.

Бельфегор был все в том же приподнятом расположении духа и встретил нас широкой улыбкой в тридцать два зуба. Закрыв за нами дверь, он весело прошишикал и сказал:

- Все до безобразия просто! Мы просто поместим принцессу, с ее разрешения, в багажник, возьмем с собой Адреано и отправимся «за покупками».

- Не слишком ли это подозрительно? – спросил Луссурия.

- Я не о шопинге, – поморщился Бел, – ты забыл про задание, которое дал нам босс?

- Ты про торговлю оружием? – удивился Лусс. – Я, и в самом деле, забыл про это.

- Ши-ши, неудивительно, – заметил принц. – Варианта лучше не придумать. Но… – он задумался, – мы не сможем довезти принцессу до ее замка.

- Это ничего, – выдохнула я. «Кажется, все, действительно, просто».

- Адреано тебя проводит, он знает дорогу. Придется пройти через лес, но когда вы выйдете на дорогу, сможете доехать на попутке. Принцесса, ты…

- Да, все отлично, – я кивнула. – Спасибо, Бел, что бы я без тебя делала? – Принц улыбнулся еще шире.

- Не будем дожидаться темноты, чтобы не вызывать подозрений, – предложил он. – Если принцесса уже готова…

- Да, я готова, – уверенно ответила я, однако в груди болезненно кольнуло.

- Тогда, – принц откуда-то из шкафа выудил спальный мешок. – Если что, скажем, что несем оружие. – При этих его словах у меня появилось какое-то странное ощущение. Казалось, еще немного, и я зацеплюсь за мысль, лежащую на самой поверхности сознания, но мне никак это не удавалось, и я оставила бесполезные попытки. Я послушно залезла в мешок, Бельфегор закрыл молнию, и все погрузилось в темноту. Я почувствовала, как меня взяли за плечи и за ноги и понесли.

====== Часть двадцать третья. ======

В какой-то момент машина, в багажнике которой я ехала уже минут двадцать, остановилась. Раздался щелчок, звук открывающей молнии, и я увидела склонившегося надо мной Бельфегора.

- Прошу прощения за неудобства, принцесса, – он протянул мне руку, помогая выбраться.

- Ничего, – я отряхнулась и немного размяла затекшие ноги.

Принц открыл мне заднюю дверцу, а сам сел на водительское место. Справа от меня сидел парень, по всей видимости – Адреано. Он был весьма приятной внешности – правильные черты лица, зеленоглазый, с каштановыми волосами, собранными в высокий хвост, доходивший ему до плеч. Левый глаз пересекала татуировка, напоминавшая вязь, спускавшуюся вниз по щеке и продолжавшуюся на шее. Он был одет в обычную толстовку с капюшоном, джинсы и теплую куртку. Парень сидел с таким отрешенным видом, что, казалось, совсем не замечает того, что происходит вокруг. За всю дорогу он ни разу не посмотрел в мою сторону и ничего не сказал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное