Читаем Меч полностью

Теперь все выглядело чистым, сверкающим, отполированным и блестящим. Келли могла видеть мраморные и гранитные плитки, которыми был выложен пастельный орнамент на облицовке бассейна, куда с плеском свободно лилась вода. От гранитных резных фигурок морских коньков, извергающих воду, образовывая перехлестывающиеся водные арки, к большим мраморным цветочным лепесткам, установленных в ряд букетов, от держащих вазы статуй мужчин и женщин, к бордюрам, на которых были искусно изображены сцены утонченной любви среди плеска и сияния заводи ─ вид этих садов вызывал чувственное восхищение. Теперь, когда они были вычищены.

Лорд Арагол заметил их приближение и нацепил любезную улыбку.

─ Ваше Высочество… Ваше Величество. Эти сады действительно очень замысловаты, и стоит потратить время, чтобы увидеть их. Были ли эти фонтаны вырезаны по мановению волшебной палочки или сделаны руками?

Келли подняла брови.

─ Боюсь, мне придется посмотреть в летописях замка, лорд Арагол, ─ слегка извиняющим тоном сказала она. ─ Но я думаю, что обоими способами. Волшебство часто содействует работе в нашей жизни, а навыки рук и глаз гарантируют, что мастерство, вдохновившее на работу, все еще сохранено.

Губы лорда Арагола искривились в самодовольной улыбке между усами и козлиной бородкой.

─ Но работа, которая может быть выполнена лишь руками, впечатляет сильнее… особенно когда делается при помощи механизма, созданного разумом, а не одним волшебством. Как бы вы подняли вон ту каменную скамью, Ваше Величество? Полностью оторвав от земли?

Келли вопросительно рассмотрела скамью. Длинная, изогнутая и из твердого гранита, на нее могли усесться шесть или семь человек, и она легко могла весить фунтов пятьсот.

─ Я могла бы попросить лорд-канцлера или своего супруга сделать это с помощью магии, ─ сказала она, принимая его игру. ─ Или многих других, кто так одарен здесь, на острове. Это был бы самый быстрый способ справиться с заданием.

─ А если вы не сможете использовать магию? ─ лукаво поинтересовался граф. — Что, если бы вам пришлось сделать это без какой-либо магии?

─ Существует множество сильных спин и рук, которые сообща будут готовы помочь мне поднять ее, ─ спокойно сказала Келли, ─ и они помогли бы мне, даже не будь я королевой. Мы на острове Сумерек, как правило, помогаем друг другу, это культурный поступок.

─ Но что, если вы окажетесь одна? Я мог бы поднять эту каменную скамью, используя свой интеллект, Ваше Величество, ─ заверил он. ─ Используя механизмы, которые смог бы спроектировать и создать только с несколькими простыми инструментами, я смог бы легко оторвать ее от земли, без всякого волшебства.

─ Нам несвойственно применять немагические механизмы, лорд Арагол. Если бы я оказалась одна, ─ сухо добавила Келли, ─ и по каким-то причинам должна была поднять ту скамью, то просто построила бы систему блока-и-шкива на треноге, вероятно в соотношении десять к одному, так чтобы я могла поднять только сорок фунтов вместо четырехсот за каждое усилие. Хотя это и в десять раз больше длины веревки, вытянутой на расстояние, требуемое для подъема, но это уже механика простых механизмов.

Технические термины, срывающиеся с уст Келли, заставили немного поугаснуть самодовольный взгляд дворянина.

─ Или я могла бы поднять ее с помощью клиновидной, грузоподъемной тележки, снабженной механизмом, просто повернув ручку устройства, чтобы достигнуть достаточного вращательного эффекта через ось зубчатого колеса и поднять так много гранита с минимумом физических усилий, ─ продолжила Келли, подавляя желание послать ему ухмылку превосходства.

«Вы не сможете здесь победить, лорд Высокомерие», подумала она, красноречиво пожав плечами. — «Мой родной мир намного круче в технологическом плане, чем ваш».

─ А при использовании двух тележек, одной на каждом конце, я могла бы поднять всю скамью с земли, как и требует ваше гипотетическое задание.

Граф и его два сына прищурились. Сейбер и Доминор уставились с немного остекленелыми взглядами, которые подсказали Келли, что она говорит с чужеземцами как чокнутый компьютерщик. Подавив сильное желание рассмеяться, она продолжила:

─ Или я могла использовать наполненную сжатым воздухом вогнутую основу, используя закон давления воздуха фунт на квадратный дюйм, просто прокрутив ручку соответствующего устройства, заставить скамью подняться в воздух на надувном пузыре определенного вида, как если бы разместить воздухонепроницаемый мешок под книгу и надуть его, из-за чего книга поднимается. Есть много способов решить предложенную задачу, не используя магию, господин граф, ─ добавила Келли, пожав плечами, ─ Они несвойственны нам. Технология имеет много достоинств. И много недостатков, как и магия. Просто магия намного проще в использовании на Сумеречном острове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья судьбы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези