Читаем Меч полностью

Он лежал на боку, наблюдая за мной. Когда я посмотрела ему в глаза, он широко улыбнулся, показывая на то, что осталось от моего платья.

— Прости за это, любимая, — наклонившись поближе, он поцеловал меня с языком, лаская моё тело спереди. Его лицо было тёплым, волосы на лбу промокли от пота. Боль исходила от него вместе с разгорячённым теплом, от которого мои глаза закрывались сами собой.

— Gaos di'lalente, — пробормотал он, целуя мою грудь. — Ты так хорошо упаковала подарок, Элли. Спроси Врега. Я, бл*дь, слетел с катушек, когда увидел тебя в новостях. Тебе повезло, что я в тот же момент не утащил тебя прямо с лестницы.

Он вновь поцеловал меня, более долгим поцелуем.

— Возможно, мне придётся нанять тебе швею, — пробормотал он, поднимая взгляд.

Однако его сдержанность возвращалась. Не ответив, я ощутила, как он отстраняется, чтобы оценить меня. Я чувствовала, как он изучает моё лицо, мой свет. Я чувствовала, как он пытается оценить, что происходит между нами, что происходит со мной.

Однако я не позволяла себе слишком задумываться на этот счёт.

Я осознала, что смотрю на его тело и чувствую, как он делает то же самое со мной.

Странно, насколько он походил на прежнего себя. Вопреки увеличившейся мускулатуре и отросшим волосам, все шрамы остались на прежнем месте, татуировки на руках, клановая метка ниже пупка. Его глаза были такими же, хотя их взгляд изменился. Его скулы, линия подбородка, форма губ… ничего не изменилось.

Такое чувство, будто я смотрела, как что-то другое живёт в трупе моего любимого мужчины.

Я усилием воли вытеснила этого из своего света.

Затем до меня дошло кое-что ещё.

Я не почувствовала на нем никого. Во всяком случае, никого нового.

Я ощутила ту сцену в Вашингтоне, конечно. Я ощутила её в ярких деталях, и мне хотелось плакать, а потом это разъярило меня, но как будто тронуло его, хоть он и настаивал, что это ничего не значило, не имело вообще никакого значения.

Но я не ощущала больше никого.

Никаких шлюх. Даже никаких людей. Я была практически уверена, что почувствую кого-то, или даже нескольких. Я скорее надеялась, что никого не узнаю.

Стиснув мои волосы, он издал короткий смешок. Я поразилась, услышав в этом звуке искреннюю боль.

— Ты думала, я буду спать с кем попало? Ну спасибо.

— А почему нет? — прямо спросила я.

Слова вырвались прежде, чем я успела их обдумать. Однако я тут же повернула голову и увидела, что его лицо ожесточилось. Его голос вторил выражению лица.

— Потому что я женат, Элисон, — прорычал он.

Когда я слегка закатила глаза, его злость ещё явственнее проступила в голосе.

— Боги. Ты действительно вообще меня не знаешь, да?

Я не потрудилась указывать на очевидное.

Я ощутила, как он сдаёт назад, словно обдумывая.

Когда он заговорил в следующий раз, его голос звучал осторожно.

— Элли, — произнёс он. — Как долго ты собираешься наказывать меня за это? Ты знаешь, зачем я это сделал. Ты знаешь, зачем.

Но на самом деле я не знала.

И в любом случае, едва ли суть в этом.

Когда я не ответила, он вновь поцеловал меня, притягивая своим светом. Я ощущала в нём властность, острое раздражение, когда я убрала свой свет, отказываясь погружаться в это состояние. Он прижал меня к себе, лаская щёку пальцами, пытаясь смягчить меня, убедить впустить его. Моё дыхание участилось, когда его руки опустились ниже, но когда я так и не открыла свет, он не стал продолжать.

Через несколько секунд он сдался и отстранился.

Я наблюдала, как он поднимается на ноги.

Рывком подняв с пола белую рубашку, он надел её на плечи, и я осознала, что смотрю на его шрамы и тяжело сглатываю, когда они скрылись под рубашкой.

Я невольно подумала над его словами.

Угораздило ж мне так повезти, что именно эта его версия оказалась верной мне.

— Элисон! — он повернулся и посмотрел на меня, тяжело дыша. — Прекрати.

— Что прекратить?

— Это! — он показал в мою сторону, в его глазах и голосе стояла неприкрытая злость. — Эту… игру, которую ты ведёшь. Уже поздно передумывать на наш счёт!

— Передумывать? — тупо переспросила я.

— Идём со мной, Элли. Сегодня. Пожалуйста.

Я лишь смотрела на него.

— Я разбалую тебя, — сказал он, улыбаясь. — Такими способами, каких ты себе и представить не можешь.

Я покачала головой и перекатилась на спину.

— Ты серьёзно, — сказал он. — Бл*дь, ты серьёзно?

Теперь пришла моя очередь с неверием таращиться на него.

— Ты знаешь, что я не могу, Ревик, — сказала я.

В его глазах сверкнуло раздражение.

— Это действительно из-за того, что случилось во время вашингтонской операции? Если ты поэтому не возвращаешься, тогда…

— Не поэтому, Ревик. И ты это тоже знаешь.

На мгновение он лишь смотрел на меня. Затем его бледные глаза похолодели, проницательно всматриваясь в меня.

— Ты трахаешь кого-то другого?

Я издала раздражённый звук и села. Я снова посмотрела на состояние платья, порванную лямку, разрыв спереди от декольте до талии. До меня дошло, что мне не в чем выйти отсюда.

Когда я подняла взгляд, он всё ещё смотрел на меня жёстким как стекло взглядом.

— Элисон? — позвал он. — Ты собираешься мне отвечать?

Я покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика