— А что, разве Червонная Королева выиграла на выборах? — изумилась Дафна.
— И не просто, а с подавляющим большинством голосов, — усмехнулся Свинсон.
— Ах ты господи, — охнула бабушка.
Сабрина посмотрела на родителей. Она чувствовала, что они бы поняли ее.
— Я тоже поеду с вами, — сказала она. — Пак не пострадал бы, если бы не старался помочь нам найти папу с мамой. Я перед ним в долгу.
— И я! — сказала Дафна.
— Джейкоб, — обратилась бабушка к дяде Джейку, — я могу оставить на тебя дом?
— Вряд ли, — улыбнулся он. — Но я буду следить, чтобы с ним ничего не случилось.
Мистер Канис помог бабушке Рельде посадить Пака на переднее сиденье, а потом помог и ей самой устроиться поудобнее. Когда все наконец втиснулись в их старую машину, дядя Джейк помахал на прощание рукой и пожелал им удачи.
— Вы поосторожнее там, в Волшебной стране, — напутствовал он их.
— Будем стараться, — сказала Сабрина.
— Следи как следует за моим Эльвисом, — попросила дядю Дафна.
Дог тут же подскочил к окну и на прощание лизнул ей лицо.
Мистер Канис включил зажигание, двигатель взревел, и машина медленно, задним ходом, отъехала от дома.
— Странная у нас подобралась компания, если подумать, — сказал Свинсон.
Бабушка Рельда улыбнулась:
— Да уж! Поросенок, Волк и Бабушка. Кто бы мог подумать!
Рассмеялся даже мистер Канис. Правда, Сабрина решила про себя, что лучше бы он не смеялся: его странный смех был больше похож на храп.
Дафна обняла сестру.
— Я совсем не так представляла себе наше первое Рождество в Феррипорте, — сказала она.
Сабрина ничего не ответила. Она смотрела на дорогу и думала о том, удастся ли спасти Пака. А удастся ли расколдовать родителей? И сможет ли семья Гримм хоть когда-нибудь зажить счастливо?
Продолжение следует.…
СКАЗОЧНЫЕ ИМЕНА И НАЗВАНИЯ,
УПОМИНАЕМЫЕ В КНИГЕ
Майкл Бакли придумал историю о том, как в одном американском городке поселились вечножители — герои европейских сказок. О некоторых из них вы прочитали в двух первых книгах о сестрах Гримм «Сказочный переполох» и «Тайна Алой Руки». В третьей книге, которую вы держите в руках, появились персонажи других сказок. Мы решили рассказать про них поподробнее, потому что произведения, связанные с ними, составляют историю европейской цивилизации.
Алая Рука— персонаж серии «Нэнси Дрю» о девушке-детективе (издается в США с 1930 года), а также герой одной из книжных серий «Тайна Алой Руки».
Атласный Лекарь— персонаж сказки Эндрю Лэнга из сборника «Оливковая книга сказок» (об этом шотландском поэте и фольклористе, собиравшем, как и братья Гримм, народные сказки, мы писали в первой книге о сестрах Гримм «Сказочный переполох»).
В этой сказке принцесса, переодевшись в мужское платье, решила назваться врачом, чтобы проникнуть во дворец и вылечить смертельно больного молодого короля, которого она полюбила, но с которым ее разлучила злая старшая сестра. Принцесса заказала себе камзол из бледно-голубого атласа, и, когда она направилась во дворец, все, кто ее видел, восклицали: «А вот идет Атласный Лекарь!» Принцесса принесла с собой баночку с бальзамом, который ей вручил Купидон. Бальзам подействовал, и больной выздоровел. Злые козни были разрушены, и король с принцессой жили долго и счастливо.
Баба-яга.В русских народных сказках это старуха-колдунья, которая живет в глухом лесу в избушке на курьих ножках и заправляет всякой нечистой силой. Она часто помогает героям сказок (например, Ивану-царевичу), летает в ступе. А вот в американском фольклоре Баба-яга считается самой могущественной и ужасной ведьмой на свете.
Бармаглот— чудовище, похожее на дракона. Майкл Бакли позаимствовал его из книги «Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла, где это ужасное существо только упоминается.
Майкл Бакли сделал Бармаглота помощником Красной Шапочки, которая считает его своей киской.
Белоснежка— героиня известной сказки братьев Гримм.
Белый Кролик— персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес».
Вечножители-героиевропейских сказок, которые при помощи магического заклинания Бабы-яги оказались заточенными в Феррипорт-Лэндинге.