Читаем Меч Чёрного Рыцаря полностью

— …А еще, — перебил ее Пак, — полгода будешь отдавать мне все пирожные и все порции мороженого, которые причитаются тебе на сладкое.

Монстр взревел, и его жаркое, смрадное дыхание опалило Сабрину. Он даже лизнул ее лицо длинным шершавым языком.

— Хорошо, я согласна! — вскрикнула девочка. Пак тут же подпрыгнул, сделав кульбит не хуже олимпийского чемпиона по гимнастике, зацепился за пыльную люстру. Раскачавшись на ней, он что было силы двинул ногами в морду чудовища. Монстр отшатнулся и взревел еще страшнее. Оттолкнувшись от его морды, как от спортивного снаряда, проворный мальчишка выполнил умопомрачительное сальто и четко приземлился на ноги, держа руки на бедрах. Потом, повернувшись к Сабрине, он озорно ухмыльнулся и подал ей руку, помогая подняться с пола.

— Видела, Гримм, какое чистое приземление? — похвастался он.

— Сколько времени я была без сознания? — спросила Сабрина, морщась.

В голове у нее еще звенело от удара, которым Бармаглот свалил ее с ног сразу же после того, как она сюда попала.

— Достаточно, чтобы я успел раздразнить эту бяку кусачую, — сказал Пак.

И тут Бармаглот, очнувшись от неожиданного нападения, бросился на них.

За спиной Пака мигом развернулись, бешено захлопав, огромные крылья с розовыми прожилками. Сабрина и опомниться не успела, как Пак, подхватив ее за одежду, в последний момент едва увернулся от монстра и взлетел вместе с ней под потолок. Стена, у которой они только что стояли, рассыпалась в пыль от страшного удара чудовища.

— Ладно, это чучело-маркучело я беру на себя, — сказал Пак, опуская Сабрину на пол. — А ты занялась бы малышкой, — кивнул он в дальний угол комнаты.

Сабрина проследила за его взглядом. Там, на краешке грязной больничной койки, сидела маленькая девочка в длинном красном плаще до щиколоток. На койке неподвижно лежали двое — Генри и Вероника Гримм, родители Сабрины.

Как Сабрина вообще попала в эту скверную ситуацию — история долгая и почти неправдоподобная. Всё началось полтора года назад, после того как неожиданно исчезли ее отец и мать. Исчезли неизвестно куда. Единственная улика, которую обнаружила полиция, — кроваво-красный отпечаток ладони на приборной доске их брошенной машины. Полиции не удалось разыскать никаких родственников, которые могли бы заботиться о девочках, поэтому Сабрину и ее младшую сестренку, шестилетнюю Дафну, отправили в приют, который подыскивал сиротам опекунов. Это было ужасное время. Сестры Гримм побывали в нескольких опекунских семьях, но опекуны, как на грех, попадались один хуже другого. Они всячески эксплуатировали девочек: то использовали их как служанок, то отправляли на непосильные работы в поле, а однажды их даже заставили чинить крышу дома.

В конце концов сотрудникам приюта удалось разыскать бабушку Дафны и Сабрины, которую девочки считали давно умершей. Сабрина, правда, уже перестала кому-либо верить и потому отнеслась к новоявленной бабушке с большим подозрением. А бабушка Рельда, что называется, еще и подлила масла в огонь. Едва девочки оказались у нее в доме, она принялась пичкать их совершенно неправдоподобными историями о том, что якобы Сабрина с Дафной — потомки знаменитых сказочников братьев Гримм. Их сказки, настаивала она, вовсе не сказки, не выдуманные истории, а хроники реальных исторических событий. Еще бабушка Рельда поведала девочкам о том, что в их городке Феррипорт-Лэндинге бок о бок с обычными людьми живут герои разных сказок. Они называют себя вечножителями и, чтобы люди ничего не заподозрили, меняют свой облик при помощи волшебных заклинаний.

Сабрине бабушкины россказни показались полным бредом. Такое, подумала она, только от сумасшедших и услышишь. Однако у этой ситуации с вечножителями оказалась и драматическая сторона. Вечножители не просто жили в Феррипорте, для них это была клетка, куда они попали по милости одного из братьев Гримм — Вильгельма. Он уговорил Бабу-ягу заколдовать город, чтобы вечножители не начали воевать с людьми. Страшное заклятие теряло свою силу только в том случае, если на свете больше не останется никого из рода Гриммов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Черный Дракон
Черный Дракон

Кто бы мог подумать, что реальный современный город таит столько старинных убийственных тайн?.. Однажды Рина узнаёт, что на неё, обычную девчонку, идёт охота: она оказалась Хранительницей могущественного артефакта, старинного колдовского аграфа. Ловец был Чёрным Драконом, а его охота всегда была безжалостной и удачной. Потому что он был Хранителем древнего перстня Времени. Но когда Риина и Доминик встретились, им пришлось задуматься: почему Время ведёт себя так странно, то ускоряясь, то замедляясь? Почему мир рассыпается на осколки, как разломанный калейдоскоп? По-настоящему же в этом мире человеку не принадлежит ничего — только его жизнь и любовь. Но разве этого мало?..

Виктор Милан , Гузель Халилова , Елена Анатольевна Коровина , Ксения Витальевна Горланова , Николай Лобанов

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Историческая фантастика