Читаем Меч демона полностью

Кеннет Кеннеди мрачно молчал. Судя по исходившему от него запаху, ночная попойка явно не пошла впрок его желудку.

Худощавый человек в кресле мог лысеть, мог бы иметь подбородок покрасивее, да и королевство его, возможно, существовало чисто теоретически, и все же даже в крошечной каюте, битком набитой людьми, он, несомненно, занимал главенствующее положение. Все ждали, пока он заговорит первым. Для начала он холодно посмотрел на Тоби.

— Мальчишка знает, кто я. Он утверждает, что ты не говорил ему этого.

— Я не говорил, сир. Он понял это раньше, чем я. Он узнал вас по монетам.

— Так он и говорит. У его матери есть одна такая. Но почему ты не доложил мне об этом?

— Я думал… Мне надо было сделать это. Я верю, что он может держать рот на замке. Я знаю, что обычно рот открыт у него больше, чем у любого другого, но я знаю, что при необходимости он умеет хранить тайну.

Лицо короля не слишком-то оттаяло после этого заявления.

— И впредь не повторяй подобной ошибки! Далее: он поведал нам любопытную историю. Я хочу выслушать ее в твоем изложении.

Тоби не испытывал особого удовольствия, рассказывая о своих неудачах.

— Леди Вальда послала одну из своих креатур призвать меня. Своим колдовством она заставила меня следовать за ней в дом на городской окраине. Там она полностью подчинила меня своей воле, повесив мне на шею заключенного демона. — Он показал всем собравшимся серебряную цепочку, все еще висевшую у него на шее. — Хэмиш шел за мной следом. Я поймал его и… и выдал колдунье. — Он вздрогнул от этого ужасного воспоминания.

— Мы все знаем о силе черной магии, — сочувственно кивнул Ферган. — Как тебе удалось освободиться от нее?

— Меня освободил Хэмиш. Он разбил камень кочергой. Демон бросился на Вальду и убил ее.

— Что тогда со второй… креатурой? Как погибла она?

— Снова Хэмиш, — признался Тоби. — Он пронзил сердце демона кинжалом Вальды. Собственно, героем всей этой истории был он, а я — просто болван. Бесполезный болван, да нет — хуже!

— Ясно!

Все взгляды обратились на Хэмиша, который казался скорее напуганным, чем польщенным. Он странно покосился на Тоби.

— Прими мои извинения, что я усомнился в тебе, мастер Кэмпбелл, — проговорил король, и теперь наконец лед в его голосе растаял окончательно.

— Скромность и осторожность — важные достоинства, но, докладывая своему королю, ты должен говорить правду — всю правду без утайки.

— Да, ваше величество, — пробормотал Хэмиш и снова нахмурился, глядя на Тоби. — Но после этого Тоби спас меня из горящего дома, сир. И потом он бросился в другой, преследуя демона, хоть и знал, что толпа опознает его по описанию, и…

— Да! — рявкнул король и снова повернулся к Тоби. — И что случилось потом? Пожар еще бушует. Весь город в смятении.

— Я убил его. — Тоби достал кинжал. — Вы говорили, отец, что никогда не видели меч демона. Можете посмотреть. Он действует.

При виде клинка, обнаженного в присутствии короля, Кеннеди и Маклеод разом схватились за свои мечи, но тут же застыли, в благоговейном молчании не отрывая глаз от легендарного оружия.

По потолку загрохотали шаги — матросы вернулись к своим делам. Стало светлее, и доносившийся с причала шум позволял предположить, что туман рассеивается. Команда спешила приготовить корабль к отплытию, чтобы не пропустить отлив.

Первым заговорил отец Лахлан:

— Возблагодари Покровителя! Это он хранил тебя, сын мой.

«Вот уж дудки!»

— При всем моем уважении к духу, — заявил Тоби, — сомневаюсь, что он сделал что-нибудь, разве что наслал туман. Я ощущал его вчера вечером, когда мы сходили на берег. Я ощущаю его сейчас. Но его не было на месте, когда я бился с Освудом. Что он сказал вам, отец?

Коротышка поправил очки и с опаской покосился на короля.

— Ничего. Он не отвечает на молитвы. Священники чрезвычайно встревожены, ибо ничего похожего прежде не отмечалось. — Тут он зажмурился. — Ты ощущаешь присутствие Покровителя? Так же, как видел призрака в горах? Даже отсюда?

Тоби кивнул.

Лахлан не сводил с него глаз.

— А… Ты нашел разгадку тайны?

Тоби снова кивнул. Судя по всему, Хэмиш ничего не говорил им об аметисте, да он и Тоби еще не объяснил, откуда знает про камень. Значит, самое время открыть суровую правду.

— Ваше величество, тогда, в Инверери, я поклялся служить только вам, и я делал это искренне, без оговорок. Но когда Вальда околдовала меня, я предал вас и поклялся в верности ей.

Король нахмурился:

— Я прекрасно понимаю, что мужская честь не может устоять перед колдовством. Я не держу на тебя зла.

Еще бы! Кто, как не сам король Ферган, предал свою страну, принеся присягу верности королю Невилу?

— Но теперь выясняется, что я вообще не имел права присягать вам, сир. Я принадлежу другому и принадлежал ему с того самого дня, как покинул Страт-Филлан.

Последовала новая, еще более зловещая пауза, прерванная только королем.

— Кому же?

Перейти на страницу:

Похожие книги