Читаем Меч для дракона полностью

Я уже хотела было вернуть деньги обратно, но подняв взгляд на наблюдавших сейчас за мной с благодарностью местных жителей так и оставила лежать мешочек с золотом на коленях.

— Я принимаю эту благодарность, — мне просто ничего другого и не оставалось. Любое моё другое решение не поняли бы местные.

Я ожидала, что маг покинет меня, но он оставался на месте. Похоже ему ещё что-то от меня требуется.

— Бранд, вы ещё чего-то хотели бы?

— Простите леди, но у меня есть ещё одна просьба и она касается произошедшего в деревне.

— Я слушаю, — этот маг сумел меня заинтересовать.

— Вы же понимаете, что о произошедшем здесь надо срочно сообщить властям, — маг обвёл взглядом деревню, а вслед за ним и я, по-новому взглянула на ситуацию. Половина деревни разрушена, уже еле тлеющий артефакт, много раненных и убитых... О подобной ситуации просто преступление замалчивать.

— Я завтра с утра направлюсь в ближайший город, как кстати он называется? — я моментально приняла решение.

— Итан.

— Так вот, я завтра отправлюсь в Итан и сообщу властям о случившемся здесь, — мне в любом случае пришлось бы туда ехать — некромант не та тема про которую стоит замалчивать.

— Леди, я хотел бы поехать вместе с вами. Вы хоть и рыцарь, но лишний свидетель произошедшего вам не помешает. Тем более я хорошо знаю дорогу в этот город да и там я не чужой. Приходилось выполнять задания местной мэрии. Моё присутствие лишним не будет.

Человек, который ориентируется в местных условиях уж точно лишним не будет.

— Хорошо. Я согласна, чтобы вы сопроводили меня до Итана. Кстати, как далеко он отсюда находится? — Этот вопрос меня очень интересовал. Раньше в этих краях я не бывала и про город с таким названием слышу впервые. Надеюсь с местными властями не возникнут никаких проблем, а то звание рыцаря не защищает от бюрократов. А ещё меня интересовала другая сторона города, а именно торговая. При мне много особо ценных трофеев с каменных волков, которые имеют срок годности и их надо повыгоднее реализовать пока они не испортились. А то мой внутренний хомяк такую потерю пережить вряд ли сможет.

— До города по дороге всего полдня пути. Если завтра с утра двинемся в путь, к вечеру уже будем на месте. Извините, но я вынужден покинуть вас. — Мужчина двинулся в сторону одной из групп людей, оставив меня немного в удивлении. Как-то он быстро ушёл, хотя по его виду можно было сказать, что я ему нравлюсь.

Я осмотрелась вокруг задержавшись взглядом за раненых мужчин, которых перевязывали женщины. Нескольких человек с самыми серьезными ранениями отнесли к паре уцелевших местных лекарей и невесть как оказавшегося в этой деревне мага жизни.

У меня было возникла мысль обратиться за помощью со своими ранами к лекарям, но я её прогнала прочь. Маг мне не помощник из-за моей устойчивости к магии, а лекари вряд ли перевяжут лучше, чем Ари. Вот только если бы не этот отвратительнейший запах от мази... А может из-за него тот маг так быстро от меня и сбежал? Вот ушастая паршивка...

Я посмотрела в сторону продолжавших спорить о чём-то эльфов. Было забавно наблюдать за разговаривающими на повышенных тонах Ари и блондином. Жаль что я по эльфийски не понимаю.

Моё внимание привлекло какое-то движение возле загонов со скотом. Там несколько человек пытались успокоить животных расшумевшихся после прекращения действия артефакта подчинения. Они были не единственными, кто вкалывал в поте лица. Несколько человек занимались самой грязной работой, но которую необходимо было сделать — они грузили на телеги трупы и отвозили подальше от деревни, где уже готовились погребальные костры. Огонь лучше всего работает против некромантии. А вот найденные на телах предметы складывали в огороженном месте где ими и займутся королевские маги, которые приедут с дознавателями. Вещей набралось много, но мой внутренний хомяк даже и не посмотрел в ту сторону. За некоторые артефакты некромантов гаранторованна смертная казнь, так что пусть с ними разбираются те, кому это по должности положено.

Меня опять стал доставать запах мази, но приходится терпеть. Несмотря на вонючесть, раны почти перестали болеть, да и вроде как усталость покидает меня и это несмотря на очень напряжённый недавний бой.

Я опять вернулась взглядом к всё также спорящим эльфам. Внезапно ушастые напряглись и повернулись в сторону входа в деревню. Проследив за их взглядами я заметила невысокую фигуру входящую в селение.

Пришедшим оказался паренёк лет десяти одетый в простую серую одежду, а за спиной у него висел небольшой рюкзак. Лицо парня мне было очень хорошо знакомо, ведь именно его я спасла в том злополучном переулке в Минстре от двух неизвестных бандитов. А ещё мы пересекались совсем недавно, когда я отвлекала внимание некроманта на себя, а парень как раз выглядывал из-за угла. Малец быстро понял мои намёки и метнул горящий факел уничтоживший артефакт, чем спас меня и всех остальных. Я даже начала переживать, когда не обнаружила пацана в деревне. Похоже он просто переждал беспорядки где-то в безопасном месте, а теперь вот явился наконец-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы