Читаем Меч Гидеона полностью

— Расскажите мне об этой проблеме на острове.

— На счастье, нам удалось избежать худшего. — Гарса похлопал по экземпляру «Пост» на столе. В газете бросался в глаза огромный заголовок: «Вандалы на „поле горшечника“. Два трупа».

— Давайте в общих чертах.

— В статье говорится, что прошлой ночью на Харт-Айленд орудовали вандалы. Они угнали с Сити-Айленд лодку, раскопали несколько могил, осквернили останки и сломали технику. Затем один из вандалов вскарабкался на дымовую трубу, которая рухнула в бурю и раздавила его. Пока что он не опознан. Неизвестные застрелили на острове женщину. Остальные сбежали, их разыскивает полиция.

— Превосходно, — произнес Глинн. — Мистер Гарса, вы в очередной раз доказали свою полезность для нашей организации.

— Свою, но не Кру. То, что он спасся, — настоящее чудо.

— Чудо, мистер Гарса?

— Как еще это назвать? С моей точки зрения, он рисковал провалиться с начала и до конца.

Гидеон увидел, как бледные губы Глинна растянулись в улыбке.

— Я бы хотел возразить, — произнес директор. — Как вам известно, у нас в «ЭИС» разработаны программные алгоритмы количественной оценки человеческого поведения и анализа сложных игровых моделей.

— Мне излишне об этом напоминать.

— Ошибаетесь. Вы не задавались вопросом, почему мы сами не послали за Ву команду убийц? Почему не отправили следом за мистером Кру обычную группу наблюдения? Почему не снабдили его дополнительной информацией или оружием? Почему не позаботились о поддержке в лице сотрудников полиции или ФБР? Ведь у нас есть все возможности сделать это и даже больше. — Глинн медленно наклонился вперед. — Или такой простой вопрос: почему мы сами не попытались убить Кивающего Журавля?

Гарса помалкивал.

— Мистер Гарса, вам известно о нашей компьютерной оснащенности. Я «проиграл» и эти сценарии, и многие другие. Мы не использовали их по элементарной причине: все они завершались неудачей. Смерть Кивающего Журавля вызвала бы реакцию колоссального масштаба со стороны китайцев. Именно этой предсказуемости нужно было избежать. Самую высокую вероятность успеха обещал агент-одиночка. Мистеру Кру надлежало действовать самостоятельно, без всякой поддержки, чтобы Кивающий Журавль до самого конца оставался в живых и слал своим хозяевам ободряющие донесения.

— Вам известно мое отношение к вашим программам. По-моему, все это бред, — выпалил Гарса.

Вместо того чтобы оскорбиться, Глин улыбнулся:

— Мне все известно. Вы — сторонник прямых действий и в этом качестве превосходите всех, кто на меня работает. Я бы насторожился, если бы моя психоинженерия не вызвала у вас подозрений. — Он повернулся к Гидеону. — Наш мистер Кру наделен уникальными способностями. И действует в самой раскрепощающей психологической обстановке, какую только можно создать: он знает, когда и как умрет. Понимание, какое это дарует могущество, было у американских индейцев. Величайшее прозрение для их воина — увидеть собственную смерть.

Гидеон заерзал в кресле. Он не был уверен, что Глинн останется таким же самодовольным, когда узнает, чем в действительности закончилась операция.

Серый глаз уставился на него не мигая. Искривленная рука ладонью кверху потянулась из инвалидного кресла над столом.

— Проводок, доктор Кру.

«Вот оно», — подумал Гидеон.

— У меня его нет.

В комнате повисла густая, осязаемая тишина. Никто не спешил ее нарушить.

— Почему? — спросил наконец Глинн.

— Я отдал его последователям Фалуньгун. Вместе с цифрами. Я завершил миссию, порученную By. Скоро эта технология станет доступной всему миру — бесплатно.

С лица Глинна сползла самодовольная маска, ее сменило нечто нечитаемое, какая-то сильная эмоция.

— Боюсь, наш клиент будет крайне недоволен.

— Я сделал это потому, что…

Но Глинн не дал Гидеону договорить. Загадочное выражение исчезло, опять сменившись легкой улыбкой.

— Лучше не продолжайте. Я прекрасно знаю, почему вы так поступили.

Гарса не смог долго молчать.

— Самая высокая вероятность успеха! — взорвался он. — Это тоже было в вашей компьютерной программе? Я с самого начала твердил, что этому типу нельзя доверять. Что мы теперь скажем клиенту?

Глинн молча переводил взгляд с одного на другого. Выражение его лица нельзя было назвать очень уж огорченным.

Не выдержав затянувшегося молчания, Гидеон поднялся.

— Если мы закончили, я вернусь в Нью-Мексико и неделю буду отсыпаться. А после — на рыбалку.

Глинн немного поворочался в своем инвалидном кресле, вздохнул. Из-под одеяла, накрывающего его колени, снова высунулась скрюченная рука. Пальцы сжимали коричневый бумажный конверт.

— Это ваш гонорар.

— После того, что натворил, я не ждал оплаты, — неуверенно произнес Гидеон.

— Исходя из сказанного вами наша структура оплаты меняется. — Глинн открыл конверт и отсчитал несколько перехваченных лентой пачек сотенных бумажек. — Это половина от ста тысяч долларов.

Гидеон взял деньги с мыслью, что это все же лучше, чем ничего.

Но Глинн опять его удивил.

— А это остальное, — произнес он и отдал Гидеону другую половину. — Правда, не как плата за оказанные услуги, а скорее как аванс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гидеон Кру

Затерянный остров (ЛП)
Затерянный остров (ЛП)

Гидеон Кру - блестящий ученый и бывший вор - вновь принимается за задание его таинственного нанимателя Эли Глинна. Задача Гидеона: украсть страницу из бесценной Келлской Книги, выставленной в качестве экспоната в Нью-Йорке и защищенной нерушимой системой безопасности. Гидеону удается украсть пергамент - только для того, чтобы узнать, что под великолепным изображением скрыта карта сокровищ, корнями уходящая во времена древних греков. Размышляя над странной картой, Гидеон и его наниматели понимают, что сокровище, к которому она приводит - поистине бесценное: удивительное открытие, которое может даже спасти множество жизней, в том числе и жизнь самого Гидеона. Вместе с напарницей по имени Эми Гидеон отправляется по неизвестному маршруту в отдаленный уголок Карибского моря. Там, у враждебного и пустынного Побережья Москитов пара понимает, что необычайное сокровище, на которое они охотятся, скрывает еще более древнюю тайну - откровение настолько глубокое, что оно может принести пользу всей человеческой расе... если, конечно Гидеону и Эми удастся выжить.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы / Триллер / Триллеры
За границей льдов (ЛП)
За границей льдов (ЛП)

Роман "Зa Границей Льдов" является продолжением романа "Граница Льдов" (2000 г.) Для Гидеона Кру эта миссия станет едва ли не одной из самых опасных в его работе с Эли Глинном. И провал этой миссии может обернуться крахом для всего человечества. Пять лет назад таинственный директор компании "Эффективные Инженерные Решения" Эли Глинн возглавил миссию по транспортировке гигантского - самого большого в истории - метеорита. Операция окончилась катастрофой: корабль "Ролвааг", попавший в ужасный шторм в бушующей Антарктике, затонул вместе со своим уникальным грузом. Сто восемь человек погибли, а Эли Глинн остался калекой. Но на этом несчастья не кончились. Трагедия обрела по-настоящему ужасающее продолжение: метеорит, который необходимо было транспортировать, оказался не простым камнем. Это был сложный живой организм, преодолевший множество световых лет безжизненного космоса и осевший на Земле, на морском дне. Там, глубоко в океане, он адаптировался и пустил корни. И теперь уничтожение планеты стало лишь вопросом мремени. У Гидеона Кру и Эли Глинна есть лишь один шанс уничтожить эту инопланетную угрозу: взорвать его с помощью ядерного оружия. Однако в течение миссии становится ясно, что это станет непростой задачей...

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Триллер

Похожие книги