Читаем Меч и сума полностью

И он ступил на зыбкую поверхность. Почва прогибалась под его ногами, как серо-зеленый ковер. Килгор пошел следом, тщательно пробуя ногой крепость почвы перед тем, как поставить ногу. Когда он дошел до противоположного края трясины, Скандерберг уже ждал его.

— Быстрей, быстрей! Здесь еще одно дерево, указывающее путь. — Он снова запрыгал по кочкам.

Действительно, впереди их ждал другой указатель, и они осторожно пересекли лужу черной, мягкой, булькающей массы. Угрюмая старая сосна послала их в море колышущихся на ветру тростников. Стройный кедр указал им путь в лес заросших мхом сухих деревьев. Зловещие стволы все теснее обступали их по мере того, как они углублялись в лес. Мрак все сгущался. Солнце клонилось к горизонту.

— Я вижу поляну, — сказал Килгор. — О, там, кажется… — Он замолчал, не решаясь сказать глупость. Ему показалось, что он видит дом, стоящий между деревьями.

— Дом! — воскликнул Скандерберг. — Клянусь телом и душой! Я никогда не слышал о нем. Нет, этого не может быть! — Он прокрался к краю поляны, Килгор следовал за ним.

Строение поднималось прямо из трясины. Лягушки квакали вокруг его серых, поросших мхом, стен, а на черных балках сидели вороны. На западной и восточной дверях гнили старые драконьи головы. Черные колонны сгнили и покосились.

— Здесь, должно быть, ледяное колдовство, — прошептал Скандерберг.

— А мне кажется, что это старый, давно заброшенный дом, — сказал Килгор. — Мы можем даже переночевать здесь.

— Ты можешь, если хочешь, даже вылететь отсюда по прихоти какого-нибудь колдуна, — сказал Скандерберг. — Я уверен, что это какая-то ловушка для нас. Меч — очень ценная добыча. Но я никогда не думал, что Варт способен на такое. Конечно, если это Варт.

— А кто же еще может быть? — спросил Килгор.

Но Скандерберг не ответил. Видимо, он считал, что колдун имеет на это право. Он только разглядывал дом, бормоча:

— Черт бы побрал эти деревья! Мне бы хотелось быть подальше от них.

— Но назад нам пути нет. Давай обойдем дом, если он тебе так не нравится, и пойдем дальше по карте…

— Я должен сказать тебе, что карты у нас нет. То есть, она есть, но можно считать, что ее нет. Вспомни странное происшествие с ней и со звоном меча. Я уверен, что тот, кто украл у нас карту, был у нас под носом. И не раз. Первый раз, когда стащил карту, а второй… Я уж и не знаю, когда. Но он не только воровал карту. Он наверняка сделал еще кое-что: изменил карты гор Трайдент и Череп, чтобы мы попали прямо в логово троллей или пещеру великанов.

— Варт? — спросил Килгор. — О, если бы мне представился случай прикончить его! Той ночью, когда мы покинули Вальсидур-кнолль, я видел его в коридоре возле твоей комнаты. Вероятно, он подслушивал. Я мог бы испытать на нем свой меч.

— И не достиг бы ничего. Он слишком умен и труслив, чтобы позволить убить себя. Но все это в прошлом.

— Зачем же он воровал карту, если ему нужен меч? И что бы он стал с ним делать, если бы ему удалось его украсть?

— Он украл карту, чтобы мы не знали, куда нам идти. И хочет получить меч, чтобы его у нас не было, — коротко ответил Скандерберг, заглядывая в свою книгу с желтыми листами.

Килгор тронул золотую рукоять меча и нахмурился:

— Но он же в его руках бесполезен! Что он будет делать с ним?

— Если ему удастся прочесть надпись на нем, он будет могущественнее, чем Сурт. Если он в союзе с мятежными ледяными колдунами, которые скорее всего в союзе с Суртом, то их объединенные усилия позволят обрушить на Скарпсей Фимбул Винтер. А может, он за огромные деньги предложит свои услуги Сурту. Я действительно не знаю, что он собирается делать, так как он наполовину тролль, и следовательно, полусумасшедший. А теперь отстань от меня, так как я хочу использовать мой оракул.

Килгор отошел от него и сел на холмик. Со все возрастающим беспокойством наблюдал он, как тени удлиняются, а таинственные звуки в глубине болот становятся все громче и чаще. Он начал думать, что свалял дурака, пустившись в путешествие по болоту с таким странным колдуном. Тем более, что у них нет карты, а ночь приближается.

Вскоре он со всех ног спешил за Скандербергом, который шел быстро и без раздумий, тогда как Килгор двигался очень осторожно, каждый раз пробуя почву перед тем, как ступить. Он боязливо оглядывался вокруг.

Вскоре Килгор остановился, чтобы перевести дух. Сквозь заросли скользнула какая-то горбящаяся тень, волоча за собой хлопающую крыльями птицу.

Килгор уже приготовился пуститься за Скандербергом, когда заметил тропу, по которой убежало странное существо. Она была суха, утоптана и приглашала идти по ней, обещая неописуемый восторг, блаженство после отвратительного хлюпанья по жидкой грязи.

— Скандерберг! — крикнул он. — Я нашел тропу! — Он беззаботно свернул и пошел по ней, насвистывая.

Услышав его крики, Скандерберг остановился.

— Что ты сказал? Иди за мной, паршивец! Здесь не место капризничать!

Не получив ответа и не слыша чавканья сапог по жидкой грязи, он обернулся и не увидел Килгора. Колдун встревожился:

— Черт побери! Килгор, иди сюда! Килгор!

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфар

Похожие книги