В очаге был сложен уголь, и над ним висел большой черный котел. Скандербег брезгливо снял его. Он хотел вымыть котелок, к который, наверное, не чистили годами: грязь буквально въелась в него. В пещере воняло испорченной едой, запах гнили исходил от брошенной в угол провизии. В балках над головой устроили гнездо большие крысы. Сами балки были покрыты сажей, которая сыпалась на все. Разбитые черпаки лежали в углу, но, конечно, пол в пещере не подметали. Не было даже метлы. Сломанные стулья и столы, которыми разжигали огонь, кости и рога зверей, лохмотья и одежда, — все валялось по углам и служило мебелью в жилище троллей. Килгор, ошалевший от вони, подумал, не подождать ли на улице.
Скандербег сотворил огонь в очаге и расхаживал среди котелков, готовя грандиозный ужин. Тем временем Килгор и Асни копались в одежде, собирая то, что им может понадобиться в дальнейшем пути. Килгор часто оглядывался на дверь, ожидая увидеть толпу разъяренных троллей.
— Скандербег, ты готов идти? — позвал Килгор, набив до отказа мешок.
— Идти? Конечно, нет. Мы останемся здесь, пока не согреемся, не обсушимся и не наедимся. — Он даже не повернул головы, потому что следил за кипящим котелком.
— Но тролли! Они же могут вернуться!
— Нет, если дверь заперта, они не войдут.
Килгор потерял дар речи. Он почти в беспамятстве забегал по пещере. Ужас путешественника увеличивался с каждым мгновением. Завтра, сказал он себе, их кости будут трещать в этом очаге.
Килгор знал, если колдун что–то решил, — переубедить его невозможно. Однако… Однако, приятно обогреться, обсушиться и съесть что–нибудь вкусное после стольких дней воздержания. Найдя последний уцелевший стул, юноша притащил его к очагу. Скандербег бесцеремонно уселся на стул, бросив небрежное: «Благодарю».
— Пожалуйста, — ухмыльнулся Килгор, садясь на камень.
— Мне кажется, это покинутое логово, — заметила Асни, усаживаясь у огня на череп какого–то несчастного животного.
— Их логова всегда выглядят покинутыми, — возразил Скандербег, — независимо от того, сколько их здесь живет: двое или двадцать.
— Надеюсь, что здесь живут не двадцать, — воскликнула Асни. — Если они придут, то для нас будет лучше, если их мало.
— Но мы же уйдем отсюда раньше, чем они явятся сюда, верно, Скандербег? — с беспокойством заговорил Килгор.
Колдун храпел на стуле, держа ложку в руке.
— Скандербег! — негодующе крикнул Килгор.
— Я слышал все, что вы говорили, и полностью согласен с каждым вашим словом. Давайте есть. Полагаю, никто из вас не чувствует себя вором, хотя и ест пищу троллей? Запах восхитительный. — Он держал блюдо с кусками мяса.
Все начали жадно есть, и вдруг у дверей возникла возня. Кто–то старался открыть дверь, стучал руками и ногами.
Раздался хриплый голос:
— Кто в моем логове? Открой сейчас же! Почему закрыли дверь? Это ты, Скулфинг?
— Ты один? — искаженным голосом спросил Скандербег.
— Конечно. Ты же знаешь, нельзя никому доверять.
Скандербег быстро откинул засов, отошел в сторону и впустил тролля. Его удивление при виде непрошеных гостей было таким же, как и у путников. Тролль вскрикнул и ужасно побледнел. Его белизна странно выглядела под черными волосами, покрывающими лицо. Мелкие черты лица исказили страх и ненависть. Он заметно дрожал под чересчур большим плащом, доходившим до пола.
— Что это? — крикнул тролль таким хриплым голосом, что его трудно было понять. — Вы убили бедного старого тролля, ворвались в его дом и поедаете его запасы? За всю свою жизнь я никогда не слышал о таком воровстве, о такой неблагодарности, о такой жестокости…
— О такой тролльности, хочешь сказать? — перебил Скандербег. — Любой тролль именно так и поступил бы, разве нет?
Тролль отчаянно замигал глазами: — И вас никто не приглашал, — возмутился он.
— Нам было некогда ждать приглашения, — сказал Скандербег. — Погода слишком плохая.
Килгору стало смешно. Тролль вовсе не казался страшным. Он был похож на старого бродягу в украденном плаще.
Тролль вздохнул.
— Что вам нужно от меня? Может, вы отпустите меня?
— Нет, пока ты не скажешь, где прячется колдун Варт, — заявил Скандербег.
— В этих горах нет колдунов, — рявкнул тролль. — Ни один тролль за все золото Гарда не появится там, где есть колдуны. Мы не любим их заклинания и колдовство. — И он посмотрел на Скандербега.
Килгор еле удержался от смеха.
— Тогда ты, может быть, видел маленького старого мошенника, который плелся по горам, волоча за собой меч, такого же размера, как он сам? — выяснял Килгор. — В грязном красном плаще с капюшоном, в больших сапогах с загнутыми носами?
— В голубом шарфе и рваных перчатках?
— Да!
— Со злыми косыми глазами?
— Это он!
— И со старым сучковатым посохом?
— Да, да! Это он!
— Нет, я не видел его, — отрекся тролль и сложил руки на груди.
— Скажи мне, Асни, — усмехнулся Скандербег, поглядывая на тролля. — У вас в Гардаре едят троллей?
Асни подтвердила:
— Конечно. — Она вытащила нож и стала его точить. — Жареный тролль — самое лакомое блюдо.