Читаем Меч и Цепь полностью

– Уолтер, – начал Карл. – Мы не можем…

– Заткнись, черт тебя побери. Дай мне подумать. – Он поднес ко рту кулак и принялся глодать костяшки.

Через пару минут рука опустилась.

– Куллинан, если ты сможешь устроить все… не важно. – Он прямо взглянул на Карла. – Ты помнишь, что я сказал – насчет того, что порой с тем, что мучит, ничего не поделаешь?

Карл медленно кивнул.

– Ну так вот: забудь. Иногда я понятия не имею, о чем говорю.

– Тут я с тобой согласен.

– Ну а теперь – что ты намерен делать? Тактик у нас ты, не я.

– Я обещал Ахире, что не полезу в драку, если только это не будет самозащитой. – Он усмехнулся, зная, что скажет Уолтер.

– И ты согласился, что решать, самозащита ли это, буду я. И сейчас я говорю: да. Это будет самозащитой. – Уолтер слабо улыбнулся. – Приемлемое объяснение придумаем после. Тактика – твоя епархия. Что будем делать?

Карл улыбнулся:

– Последуем за ними, но поодаль – до темноты. Потом ты получишь удовольствие порыскать вокруг и все разведать. – Он повернулся к Чаку. – Хочешь поучаствовать? Сможешь зацапать их денежки.

Чак пожал плечами.

– Не возражаю. Деньги лишними не бывают. – Он похлопал по воображаемому кошелю. – Особенно сейчас. – Взяв с пола один из клинков, воин наполовину вытащил его из ножен: заточенный с одной стороны, изогнутый, он был скорей саблей, чем мечом. Чак кивнул.

– Если в мою долю войдет и это – с удовольствием присоединюсь. Оно того стоит.

Карл приподнял бровь.

– Уж не намерен ли ты сводить с этими парнями счеты?

– И это тоже. – Чак мрачно усмехнулся. – Ты думаешь, у меня их нет?


Карл сидел, привалясь спиной к высокой сосне. Меч лежал у него на коленях. Цепь манрики-гузари он рассеянно пропускал меж пальцев. Так было незаметно, что руки у него дрожат.

Над ним, потрескивая и шурша иглами, качались сосновые ветки, а меж них, то появляясь, то исчезая, мерцали звезды. Холодный западный ветер леденил грудь. В полумиле вниз по дороге, полускрытый деревьями, горел костер, бросая в небеса пригоршни сияющих искр.

Чак кашлянул.

– Этот твой дружок что-то уж больно задерживается, – прошипел он. – Пойман, должно быть. Или убит. – Он провел пальцем по лезвию сабли, потом поднес палец ко рту – отсосать кровь из пореза. В который уж раз… – Добрый клинок.

Карл помотал головой:

– Нет. Мы бы непременно услышали.

– Услышали, что это добрый клинок? Правда?

– Нет – попади он в беду. – Карл осекся. Искоса глянул на Чака. На лице того было написано карикатурное изумление. – Чувство юмора вернулось?

Чак улыбнулся.

– Я всегда шучу перед дракой. Спокойней себя чувствуешь. А вот отец мой обычно пил. Говорил, от этого глаз у него становится зорче, а кисть – крепче. И ведь помогало.

– Неужто? – Карл скептически хмыкнул.

Сопение.

– Кроме последнего раза, конечно. Кисть у него была такой крепкой, что не расслабилась, даже когда гном отсек ему руку. – Он на миг прикусил губу. – Вот поэтому я и не пью перед дракой – пошутишь, кисть и расслабится. – Он глянул на Карла. – Ну, теперь ты все обо мне знаешь, расскажи о себе. Откуда ты? Имя незнакомое, хоть по виду-то вроде из салков. Высоковат для салка, но бывают ведь и такие…

Карл покачал головой.

– Долгая история. Может, и расскажу – потом.

– Как хочешь. – Чак тронул манрики-гузари. – Но расскажи хотя бы, откуда это твое металлическое боло. Пожалуйста! Никогда такого не видел. Его и бросить-то вряд ли можно.

– Его и не бросают. А что с ним можно делать, я тебе еще покажу. Надеюсь.

– Ты чертовски уверен в себе.

– Разумеется. – Он покровительственно улыбнулся Чаку, сжимая пальцы, чтобы скрыть дрожь. Это все, что я могу, чтобы держать себя в руках. Но этого он не сказал. – Мы говорили о твоей долине.

– Не моей. Просто я однажды проезжал через нее. Но она хороша. И там никто не живет – я узнавал. Во всяком случае, не жил пару лет назад. Слишком уж далекая глушь; если кто там поселится, до ближайшего клирика ему добираться дней десять – а то и всю дюжину. А поскольку это в эльфийских краях, людям вести там дела – хуже некуда. Жизни не будет от чертовых эльфов.

– Но люди там жить могут?

– Конечно. – Чак пожал плечами. – Как я и сказал – если кто готов отказаться от цивилизации… Я же…

– …шумишь слишком, – прошипела темнота.

Карл вскочил на ноги – меч в одной руке, манрики-гузари в другой.

Уолтер Словотский со смешком вышел из тени.

– Успокойся. Это всего лишь ваш добрый приятель-вор.

Карл подавил желание врезать ему. Черт возьми, сколько уж раз он просил Уолтера не подкрадываться к нему! У него это чертовски ловко выходит.

Это просто нервы.

– Как они там?

Словотский наклонился и поднял сучок.

– Это фургон. – На земле появилась буква «X». – Дорога проходит здесь. – Мягко изогнутая черта обогнула крестик слева.

– Костер вот тут, с нашей стороны фургона, так что наша сторона освещена. Чак, их четверо, так?

– Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме