Читаем Меч и жеребец полностью

висели старые  боевые  знамена  и  старинные  доспехи.  Десятка  два  женщин

упражнялись в стрельбе из лука, метании из пращи и фехтовании на мечах.

   Здесь же была и Медбх. В дальнем  конце  палаты  стояла  мишень,  которую

Медбх пыталась поразить из пращи. Она прекрасно владела пращой и  татлумами,

страшными снарядами, изготовленными из мозга поверженного  неприятеля,  что,

по слухам, обладали сверхъестественными свойствами. Медбх метнула татлум,  и

он попал  прямо  в  центр  мишени.  Мишень,  висевшая  на  длинной  веревке,

зазвенела и стала вращаться, поблескивая в свете освещавших палату факелов.

   - Приветствую тебя, Медбх Длинная Рука,  -  громко  сказал  Корум.  Стены

палаты ответили ему эхом.

   Медбх явно была довольна тем, что Корум стал свидетелем ее мастерства.

   - Приветствую тебя,  Принц  Корум.  -  Она  отбросила  пращу  в  сторону,

подбежала К Принцу и, обняв, заглянула ему в глаза. Она нахмурилась.  -  Чем

ты так расстроен, милый? Что так встревожило тебя? Это как-то связано с  Фой

Мьёрр?

   - Нет. - Он крепко обнял ее, не обращая внимания на собравшихся в  палате

женщин, и тихо добавил:

   - Просто я хотел увидеть тебя.

   Она нежно улыбнулась.

   - Это великая честь для меня, о, великий сидхи. Ее слова и тон,  которыми

они были сказаны, еще больше расстроили Корума. Взгляд ее был недобрым.  Она

отступила назад, поняв, что Корум заметил  выражение  ее  глаз.  Медбх  была

чем-то встревожена. Неужели он чем-то обидел ее? Зачем она его так  назвала?

Улыбка ее была нежной, но слова звучали как-то странно, -  она  едва  ли  не

мстила ему за что-то.

   - Ну что ж, вот я тебя и увидел, - сказал Корум, направившись к двери.  -

Теперь пойду к Ильбрику.

   Как ему хотелось, чтобы она окликнула его, попросила его остаться, но  он

знал, что Медбх не сделает этого. Корум молча покинул палату.

   Он мысленно проклял Джерри-а-Конеля за то, что тот своею угрюмостью довел

его до такого состояния. Нет, он думал о Джерри лучше.

   Впрочем, Принц понимал и то, что Джерри в конечном счете прав. Он, Корум,

слишком надеялся на чужую силу - и тем сильнее, чем слабее становился сам.

   - Какой там Вечный Воитель, - бормотал он, входя  в  палаты,  которые  он

делил с Медбх, - скорее вечный страдалец,

   Он улегся на свое ложе и предался тягостным думам. Вскоре он уже улыбался

- тягостное настроение оставило его.

   - Бездействие не для меня - оно пробуждает во мне низость. Я - воин, а не

мыслитель, мне подобает  действовать,  а  не  предаваться  раздумьям.  -  Он

засмеялся, простив себе недавнюю слабость.

   Корум поднялся с ложа и направился к Ильбрику.

ГЛАВА ВТОРАЯ

КРАСНЫЙ МЕЧ

   Корум шел ре  полю,  то  и  дело  переступая  через  веревки  шатров.  Он

направлялся к  Ильбрику.  Наконец,  Принц  оказался  перед  огромным  шатром

небесно-голубого цвета, по шелковым бокам которого бежали волны.

   - Ильбрик! Сын Мананнана! Ты здесь? В ответ раздался странный скрежещущий

звук; прислушавшись повнимательнее, Корум узнал его и улыбнулся.

   - Я смотрю, ты готовишься к войне. Ты пустишь меня к себе?

   Скрежет прекратился, и раздался добродушный бас гиганта:

   - Заходи, Корум! Добро пожаловать! Корум отодвинул шелковую полу и  вошел

внутрь. Свет проникал в шатер через тончайший шелк;

   Коруму казалось, что он находится в голубой  подводной  пещере  -  пещере

Ильбрика. Ильбрик сидел на огромном сундуке, на его коленях лежал гигантский

меч Мститель. В руке великан держал точило. Золотистые волосы Ильбрика  были

завиты в косы, заплетена была и его борода. На сидхи была зеленая  куртка  и

высокие башмаки со шнуровкою до колена. В углу  лежали,  доспехи:  бронзовая

кираса, на которой были изображены солнце, корабли и морские звери; щит,  на

котором было нарисовано солнце, и шлем с таким же изображением.  На  смуглых

руках воина мерцали тяжелые золотые браслеты, на них  были  вырезаны  те  же

картины, что и на кирасе. Ильбрик, сын величайшего из героев-сидхи,  имел  в

высоту добрых шестнадцать футов и был великолепно сложен.

   Улыбнувшись, Ильбрик взглянул на Корума и вновь занялся своим мечом.

   - Что-то ты, мой друг, невесел. Корум подошел к шлему  и  погладил  рукой

его узорчатую, покрытую тончайшей резьбой поверхность.

   - Наверное, предчувствую свою судьбу.

   - Но разве ты не бессмертный, Принц Корум? Корум обернулся  на  юношеский

голос. В шатер вошел юноша лет четырнадцати.  Это  был  младший  сын  короля

Файахэда, которого все звали не иначе, как Юный Фин. Юный Фин лицом  походил

на отца, но в отличие от него был строен и гибок. Он был так же рыж,  как  и

Файахэд, и, похоже, так же весел нравом. Юный Фин улыбнулся Коруму, Несмотря

на юный возраст, Фин был одним из умнейших и искуснейших воинов  мабденского

войска. Корум рассмеялся.

   - Кто знает, - возможно ты и прав, Юный Фин. Но эта мысль  меня  вряд  ли

утешит.

   Юный Фин сбросил с себя оранжевую парчовую мантию и  снял  свой  стальной

шлем. Одежды его были темными от  пота.  Похоже,  недавно  он  упражнялся  в

воинском искусстве.

   - Я тебя понимаю, Принц Корум. -  Фин  отвесил  легкий  поклон  Ильбрику,

смотревшему на него с радостью. - Приветствую тебя, о, Сидхи!

Перейти на страницу:

Похожие книги