Читаем Меч-кладенец полностью

Вел не выдержал, протолкался на середину круга, с гневом заговорил о том, что нельзя ставить в вину Рабу то, в чем он не виноват. Он из другой земли, обычаев наших не знает, не успел еще показать себя на охоте. Зато как интересно он рассказывает про другие земли, про племена, что там живут. Неужели из-за них, девушек, такой человек в чужой род должен уйти?

— Глупые вы, как тетерки, дальше своего носа не видите! — сказал Вел и сердито пошел на свое место.

Среди женщин и девушек поднялся шум:

— Ты нас не учи, молод еще!

Молчавший до сих пор чужеземец поднял руку.

— Чтобы остаться, я должен жениться, да? — спросил он.

— Да, — кивнули головами охотники. — Без этого как же ты в род войдешь?

— Хорошо. Я беру женой ее! — показал чужеземец на сестру Вела, Геду.

Совсем растерялись охотники. Разве жен берут? Они сами мужей выбирают! Чудной этот Раб. В самом деле, ни обычаев, ни законов не знает. А Колдун уже отыскал глазами среди девушек Геду, спросил громко:

— Согласна ли ты взять в мужья этого человека?

— Согласна! — сказала Геда и, подойдя к Рабу, взяла его за руку. — Я, Геда, выбираю себе в мужья этого человека по имени Раб.



— Да будет так! — быстро сказал Колдун, и вопрос был решен.

Геда потянула из круга своего мужа, но тот остановился, обвел всех взглядом и громко сказал:

— Я больше не раб! Не называйте меня рабом! Не хочу!

Что ж, если человек решил переменить имя, Совет вправе сделать это. И Колдун спросил:

— Какое имя ты выбрал себе?

Чужеземец пожал плечами:

— Моё имя — Крисс.

— Слышите, люди? Его зовут Крисс! — громко повторил Колдун. — Такое теперь у него имя. Ты и с этим именем согласна его взять, Геда?

— Да, я выбираю его с новым именем.

— Да будет так! — снова сказал Колдун и повернулся к охотникам, сидевшим в первом ряду: — Теперь надо решить, кто на Торжище поедет.

— Грач!

— Он прошлой весной ездил. Мало соли привез.

— Выдру надо послать!

— Выдра старый, не подняться ему по реке.

— Молодого охотника в помощь дадим!

— Две лодки надо послать…

— Много людей пошлем, кто охотиться будет?

На Торжище, в верховья реки, всегда ездили мужчины. Желающих было много. Кому не хочется новые места посмотреть, себя показать? Но женщины неохотно отпускали мужчин — главную опору и защиту рода. А женщин разве перекричишь? Вот и сейчас поднялись все как одна, уперлись: больше четырех человек нельзя отпускать! Сладились на четырех, по два на лодку. И то хорошо. В прошлый год одна лодка ходила. Вот и не хватило соли в роду до нового Торжища. Женщины утихли, снова присели кто на камень, кто на лежащие на земле бревна. Осталась стоять одна только Дана, мать Вела и Геды.

— Так и быть, отпускаем две лодки на Торжище. Но с уговором: пустыми не возвращаться! А то мы знаем вас — меха не на соль променяете, а на гульбище… Вместо Грача пусть Выдра старшим плывет. А в помощь ему кого хотите выбирайте. В этом мы вам перечить не станем.

Сказала и пошла прочь, хотя и не закрыл еще Колдун общий Совет. Не по обычаю это, но уж очень рассердило Дану неожиданное решение дочери. За ней и другие женщины поднялись. Остались у столба одни охотники. Почесали в затылках, подумали. А чего думать? Дело решенное.

— Пусть вот хоть Вел с Балом плывут… — безразличным голосом подсказал Колдун. — Парни здоровые.

— И Выг третьим! — добавил кто-то.

На том и остановились. Порешили на завтра же готовить лодки к походу, а также меха, что пойдут на продажу. Оружие молодым надо получше наладить. Колдун тут же про новый бронзовый наконечник сказал. Осмотрели его, решили Велу отдать. Из молодых он лучше всех копьем владеет.

«Нет, и этот старик, которого Колдуном называют, тоже не предводитель рода, — подумал Крисс. — Здесь и в самом деле нет предводителя. Не он, а Совет все решает».

Когда разошлись, Вел догнал Крисса и Геду, медленно шедших по берегу.

— Подождите! Дело есть, — широко улыбаясь, обратился он сразу и к сестре, и к новому родичу. — Совет решил меня на Торжище вместе с Балом послать. А ты, Крисс, тут остаешься. Тебе амулет для добывания огня не понадобится. Дай его мне.

Крисс насупился, медленно, неохотно отвязал от пояса мешочек.

— Только тебе! Другому нет. Дай слово, что назад вернешь.

— Как я тебе слово дам? — удивился Вел. — А если в реке утону вместе с амулетом?

— Тогда не бери! — сердито сказал Крисс. — Потеряешь амулет — вместо него много соли мне дашь.

— Тебе? — удивился Вел. — Ты что-то не так говоришь, Крисс. Не тебе, а роду, всем нам привезу я соль.

— Нет! Всем не надо. Привези только себе, мне, Геде. У кого соли нет, к нам придут. Ты, я, Геда много мехов получим. За соль. Хорошо жить станем. Лучше всех! Отдельное жилище построим.

— Разве мы плохо живем?

— Можно лучше! Я знаю дорогу в другие земли. Поедем туда, мех повезем, много денег будет у нас.

— Денег? Что такое деньги, Крисс?

— Долго говорить. Ты не поймешь. Такие кружочки светлые. На них все менять можно: мех, соль, бронзу, оружие, много одежды всякой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей
Нон Лон Дон
Нон Лон Дон

Как звук колокола — Нон Лон Дон, город, которого просто не может быть. И все же он существует, как существуют Нарния, Зазеркалье, Нетландия и Страна чудес. Дороги, ведущие в этот город, не менее причудливы, чем его название. Подобно тому, как маленькая Алиса, погнавшись за Белым Кроликом, оказалась в Стране чудес, так и в романе Мьевиля две лондонские девочки-подростка в погоне за живым зонтиком попадают в невероятный город, населенный невероятными жителями. И то, что они здесь очутились, вовсе не каприз случая.Именно одна из подруг призвана спасти Нон Лон Дон от зловещего чудовища Смога, вознамерившегося захватить власть в городе и уничтожить всех его жителей. Роман-игра, роман-тайна, роман-приключение, роман, написанный легко и изысканно, найдет поклонников у читателей всех возрастов.

Чайна Мьевилль

Фантастика для детей