Читаем Меч князя Буй-тура полностью

Младень — отрок, юнец (к тому же неразумный).

Невестка — жена сына, супруга брата.

Ногата — мелкая денежная единица на Руси.

Нукер — воин-телохранитель у степных народов.

Одесно — справа; ошуюю — слева.

Одр — кровать, постель; одрина — мужская часть терема в отличие от светелки — женской части.

Окоем — горизонт.

Околыш — часть фуражки, плотный ободок, облегающий голову.

Оратай (ратай) — пахарь; оратавать — пахать.

Оселок — точильный камень в виде бруска.

Очи — глаза.

Паранджа — волосяная сетка одежды восточных девушек, закрывающая лицо.

Перси — груди.

Перст — палец.

Перун — в славянской мифологии бог громов и молний, покровитель русского воинства.

Пойти на слом — пойти на приступ, на штурм.

Понёва (панёва, понява) — старинная женская крестьянская домотканая одежда, подобие юбки.

Понт Эвксинский (Евксинский) — Черное море.

Пороки и наряды — так на Руси назывались метательные машины, с помощью которых разрушались стены и поджигались здания осаждаемых городов.

Послухи — свидетели, сообщившие сведения о личности обвиняемого или знавшие о совершении преступления со слов других.

Рамена — плечи.

Риза — верхнее облачение священников при богослужении; оклад иконы.

Свекровь — мать мужа.

Световит (Святовид) — один из богов солнца в мифологии древних славян, олицетворяющий в себе свет, тепло, жизнь.

Свояк — родственник (в широком смысле слова).

Седмица — неделя.

Сермяжка (сермяга) — грубая одежда смердов и посадской черни; некрашеное сукно.

Синь-Синбирь — Сибирь.

Скарбница — княжеская кладовая, казна.

Снедь — еда.

Сороковины — христианская традиция справлять поминальную тризну по умершему на сороковой дней после его смерти.

Стёгна — бёдра.

Стрибог — в славянской мифологии бог ветров.

Стрый — дядя, брат отца.

Суём — сходка, содом — производное от библейского Содома — города разврата.

Тамга — знак собственности у тюрских народов.

Тэнгри (Тенгри) — верховное небесное божество (дух) у тюркских народов.

Торить — прокладывать.

Туга — горе, печаль.

Тя — тебя.

Убрус — головной убор, платок.

Уздень — у тюрских народов боярин, родовитый человек.

Узорочье — общее название тканей.

Уток — в ткачестве поперечные нити в ткани, пропускающиеся с помощью челнока.

Худобина — имущество.

Чело — лоб.

Шелег — мелкая монета, денежная единица Хазарии.

Шиш — шпилеобразное окончание шлема.

Шурин — брат жены.

Ясли — кормушка для скота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики